Aug 15, 2013

Debbie´s Birthday Dress Pattern Tour

 Si os gustan los vestiditos vintage que tanto enamoran por estas tierras este patrón os encantará. Es el Debbie´s Birthday Dress de Sewpony Vintage
***
If you love Vintage kids clothing you´ll love this pattern, Debbie´s birthday dress by Sewpony Vintage
Es el clásico vestido en línea trapecio sin mangas y con la opción de hacerlo con un cuello tipo bebé, o dejarlo sin cuello. La pechera se puede adornar con botones, tiras bordadas, piquillos o lo que más os guste, e incluye un bolsillito para más monerías. Comparado con otros patrones similares este tiene más aire vintage porque es más estrecho de pecho, es más corto  y tiene más vuelo (aunque yo le hice a mi hija una talla menos porque me gustaba apretadito)
***
It´s A-line sleeveless little dress with cute details like a pocket and an embellished yoke, but what makes it really vintage-y is the round neckline, snug upper body and armscyes, the length and the flare.  Mind you, it may not be as snug for your girl as it´s for mine because I went down a size as I prefer garments with little ease for my daughter.
Como veis yo he hecho mi vestido sin ninguno de los adornos para lucir la tela al máximo. Pocas horas después de haber recibido la invitación de Suz para participar en el pattern tour, ya tenía preparado un lino y un piqué azul marino para hacer dos versiones con bolsillos, cuello etc. Esa tarde fuimos a Ikea y a mi hija le encantó esta tela porque las dos ¿llamas? Se estaban dando un beso. Los colores rosa y naranjas me recordaron la foto del perfil de Suz en su blog, donde lleva una rebeca rosa con un top naranja y me la traje a casa, claro
***
My story for this dress is fun. Hours after having been invited by Suz to be on the pattern tour I already had in mind various designs, like a linen one with a lace pocket and navy blue in pique with white collar and red buttons. Fabrics and notions ready and I went to Ikea. On my usual stop at the fabric corner my daughter saw this fabric and loved it because the two llamas? were kissing. The bright colours in pink and orange tones reminded me of Suz profile photo on her blog, where she wears a pink cardi over an orange top, so I took it home and made it that night.
La confección de este vestido es muy fácil. El cuello, las sisas y la apertura de la espalda se acaban de una vez con un medio forro. Yo usé una batista naranja que también puse como vista en el dobladillo, porque las lonetas de Ikea son espantosamente tiesas y prefiero coserme un dedo que pasarle un pespunte a tres capas de loneta de Ikea.
***
Constructionwise the dress features one of the quickest methods for finishing armholes, neckline and back opening. A half lining that makes this dress a super fast sewing perfect for nap time. My lining is a cotton batiste and I finished the hem with a facing because Ikea fabrics are horribly stiff and I´d rather sew over my finger twice than making a double fold on any canvas from Ikea.
Pues no os digo trigo. Si os gustan los vestiditos vintage este patrón os encantará. El pattern Tour continua y aquí podeis bichear lo que crean otras blogueras para que os sirva de inspiración . Esta es mi parte favorita! Ver lo que cada una hace con el mismo patrón base
***
Needless to say that this should be one of the basic patterns of anyone wanting to sew classic and vintage. The options are endless! 
There are more loveliness happening in the blog tour. Here are the stops:
Os habeis enamorado ya? Pues haceros con vuestro Debbie´s Party Dress con un descuento del 20% mientras dura el tour!!!!
Visitad la tienda en Etsy Sewpony Vintage AQUI e introducid el código BLOGTOUR1
***
Like it? Love it? Then get it at Sewpony Vintage shop with 20% off for the duration of the tour using the code BLOGTOUR1
 

Aug 13, 2013

All you need is peace, vacaciones y un montón de Tumble Tees :: All you need is peace, a vacation and a bunch of Tumble Tees

Otra vez ando de Pattern Tour y menos mal que me invitan, porque os aseguro que no cosería nada de nothing si no fuera por obligación. El patrón es un top diseñado por Rachael de Imagine Gnats, la camiseta/top Tumble Tee
***
I´m yet on another Pattern Tour and oh my, please do not stop inviting me to sew because my sewing mojo has disappeared and pattern tours are keeping me alive. This time it´s a T-shirt designed by Rachael from Imagine Gnats, the Tumble Tee tunic/shirt/top.
El patrón original de la Tumble Tee tiene una mezcla de paneles para combinar, pero yo tengo dos hijas con las ideas muy claras que ya habían estado inspeccionando el material y lo de mezclar telas no les molaba. Sin embargo, la primera camiseta que cosí (como prueba para ver el tamaño y observar como se comportaba la cutre máquina que me he traído de vacaciones, que por cierto, se comporta mal con tela de camiseta), pues decía, que a la primera camiseta que cosí sí que le hice los paneles mezclando dos camisetas viejas
***
The original Tumble Tee has contrasting panels to mix till you drop, but I have two very opinionated girls who made their own requests, and mixing prints weren’t in the list. The first one I made to test fit, (and also to check how the cheapo sewing machine I take with me when I go on vacation behaves with knits, verdict: missed stitches on knits), was this one out of two old t-shirts
Una vez más evité coser punto como se cose el punto, es decir, pasé del elástico del cuello etc, y como la aguja doble tampoco iba bien le hice zigzag a las mangas y le puse una banda en el bajo.
Parece un pijama y se quedará para pijama. 
Hecha la primera prueba-pijama destripé una camiseta azul que tenía una cara de gato en el delantero para combinarla con otras pero mi hija me frenó en seco. 
***
Once again I had to go round sewing with knits and find alternative ways like reusing the original neckband, hemming the sleeves with zig zag stitch and adding a band to the bottom to conceal an uneven hem. She thinks is a PJ top and I agree, but whatever. The neckline was so worn out that had lost all its give and it´s wobbly and awful. I´ll trim it off when I get back home and sew a proper neckband. Kidding.
Later on, as I was about to cannibalize a blue T-shirt with the face of a cat stenciled on the front, my daughter stopped me from cutting it in half because she wanted the whole cat face. It won´t fit sweetheart, see? Make it fit mum. But it´ll be too short. That´s good because I want a cropped shirt that shows my belly button. But it isn´t appropriate to flash your belly when you´re seven… on and on it went until she got away with the cat and the belly button.
Quería el gato entero e intacto. Pero apenas cabía de ancho y cuando le dije que se quedaría muy cortita más le gustó, porque ahora quiere enseñar el ombligo y ser moderna. Yo no estaba muy de acuerdo pero me gusta que se exprese, así que se la he hecho mega corta pero con tan pocas ganas que está cosida con hilo negro. Ahora me arrepiento porque me gusta!
La última la hice con una camiseta que me encantaba, y esta sí que quería hacerla manteniendo el mensaje. 
***
I´d saved for last a Tee I liked a lot because it says what I really need now. PEACE
Ya que sabía que la máquina no me iba a dejar usar la aguja doble, he dejado los pespuntes vistos para terminarlos cuando llegue a casa. El cuello y las mangas los he rematado con una tira doble que es el bajo original de la camiseta.
Esta me gusta mucho y la veo guay, aunque no enseñe el ombligo.
***
By then I knew my holiday crappy sewing machine skips stitches whith a twin needle, but I didn´t like the look of a zig zag stitch here, so I finished the sleeves and neckline with a self fabric band (rescued from the original hem if you ask) . I´ll make the topstitching when I get home. Really I will because I love this one that much.
Hay pocos patrones más simples que este. La manga es una prolongación del cuerpo y el delantero es idéntico a la espalda excepto que el cuello es más bajo por delante. En mi experiencia, cuantas menos piezas tenga un patrón, mejor trazadas tienen que estar porque si no es así sale un churroide. Esta camiseta me ha gustado mucho porque la manga sale perfecta. He guardado el patrón directamente en la carpeta de los básicos para repetir porque sé que la haré cada vez que pille un par de camisetas viejas.

El Tumble Tee Tour continua con versiones superdivertidas y muy inspiradoras (dos de mis blogs favoritos en los próximos días)

***
You can´t get an easier pattern than this one, but beware of apparently simple patterns!!! In my experience the fewer pieces a pattern has the most accurate and better traced they have to be. The Tumble Tee didn´t disappoint me. It´s so quick to sew, so flattering and so forgiving that it´s gone straight to my basic pattern folder, where I keep blocks and patterns that I know will come out gorgeous and are a must every year.

The Tumble Tee Tour continues with lots of amazing versions made already. Do check them out! 

There was an error in this gadget
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...