Oct 2, 2011

Overlocker

El sábado mandé a mi marido a por la famosa overlocker a las 9 de la mañana. El pobre salió refunfuñando sin creerse que habría cola, y que no hacía falta que lo achuchara tanto. Esta fue más o menos muestra conversación

Él: ¿Pero quien va a querer comprarse un chisme de estos que ni siquiera cose?
Yo: Que sí, que vayas, que lo he leído por Internet, que hay gente haciendo cola y todo.
Él: Pero eso será en Madris que la gente hace cola para todo.
Yo: Qué no, que lo dice mi amiga Susana, que salgas que ya estás perdiendo tiempo!
Salió raudo y veloz y a los 20 minutos me llama y me dice:

Él: Oye, que aquí hay una cola de por lo menos 50 personas y sólo un palé de overlocker
Yo:cuenta las del palé!
Él: 1, 2, 3, 4... 12
Yo: ¿y tú estás el 50? Plan B. Plan B, Plan B, plan B

Ring, ring (teléfono)

Mamá: ¿si?
Yo: Corre y vete al Lidl de tu pueblo a por una overlocker
Mamá: Pero María, si aquí no hay Lidl
Yo: #Ç~€. Grrrrrrrrrrrr...... primero los pepinos y ahora esto!!!!!!!!

En fin, que cambiando de tema esto es lo que han estrenado mis boys este finde
No me pude resistir a hacerle a Luisete una camisa a conjunto con la de su padre.
El patrón es otra vez el de la camisa sketchbook shirt de Oliver and S. Le cambié la tela de la tapeta para combinarla con las florecillas del papi, y le puse un bolsillo también igual. Le he hecho un detallito en la manga que queda muy bien (aunque no se ve en la foto) y que copié de esta camisa de verypurpleperson con este tutorial de handmade by carolyn.

Pero hay algo raro con las mangas de esta camisa, no me quedan del todo bien y creo que es porque el margen de costura se plancha hacia la manga y no hacia al hombro. Lo tengo que probar en la próxima.
Y el fin de la historia overlocker es que no todos los 50 hacían cola para comprarla!!!! ¿veis donde está sentado mi Luisete?

Hola Evelyn y Gloria, ya me contareis cómo va el chisme que todavía no he abierto la caja (lo mismo viene un tostador dentro y yo tan fresca)

Sep 30, 2011

Como cocer mangas :: How to boil sleeves

Con esta pregunta tal y como suena llegan cientos de visitas a mi blog. Si googleais "como cocer mangas" entrecomillado vereis que apunta a entradas de mi blog del año chimpún. Para no defraudar a las pobres almas errantes que buscan y no encuentran respuesta a esta inquietante duda, aquí dejo instrucciones para que podáis ir en paz con vuestras mangas bien cocidas

Materiales (o ingredientes)
- Tantas mangas como se deseen cocer
- Agua
- Olla
- Fuego
- Palo

Procedimiento
1- Limpiar las mangas de botones, hombreras, entretelas. Sacar los posibles brazos de las que puedan estar rellenas.
2- Descoser las mangas del cuerpo de la prenda. Guardar el resto de la camisa o vestido para otro guiso.
3- Poner agua dentro de la olla y la olla encima del fuego. Observar estrictamente este orden.
4- Cuando al agua le salgan pompitas introducir las mangas bien limpias en la olla con ayuda del palo.
5- El tiempo de cocción dependerá de la tela. Para mangas de camisa bastarán de 5 a 35 min, y para mangas de cazadoras vaqueras de 5 a 40 minutos.
6- Una vez completada la cocción apagamos el fuego y con ayuda del palo sacamos las mangas y las dejamos escurrir en el escurridor.
7- Este punto es el que ya no tengo muy claro, no sé si hay que emplatar y servir caliente, o si hay que tenderlas, secarlas y plancharlas. Aquí que cada uno haga lo que crea conveniente con sus mangas cocidas.

Y después de la cocina, ¿qué planes costureros teneis para el fin de semana? Yo, si consigo financión marital, me voy mañana a primera hora al super alemán (aprovechad paisanas para ir al Ikea de Sevilla porque os dejo vía libre para rebuscar en mi montón de telas de oportunidades, pero como vea a alguna merodeando por el alemán... será condenada a no encontrar nunca jamás sus tijeras ;-))
***
One of the sentences that brings more people to my blog is "como cocer mangas". Had this sentence been written properly, It would have meant "how to sew sleeves", but the spelling mistake in the word "coser" changes its meaning to "how to boil sleeves". However, there may be a slight possibility that someone out there is desperate to find the recipe for boiled sleeves, so I´ll do my best to help:

List of materials (or ingredients)
- As many sleeves as necessary
- Water
- Large pan
- Hove
- Long wooden stick

Instructions
1- Remove buttons, shoulder pads, interfacing and any remaining arm from inside the sleeve
2- Unpick sleeve from the rest of the garment (you could use the body for another stew)
3- Pour water inside the pan, and the pan over the hove. Do not alter this order.
4- Turn the burner to high. Place the sleeves inside the water just when large bubbles are rising from the bottom of the pot to the surface
5- Boiling time depends on the fabric. I recommend 5-35 min for light shirting cotton and between 5 to 40min for a heavier denim jacket.
6- Turn out the burner. With the help of the stick remove the sleeves and drain in a colander.
7- You may wish to serve straight away or hang to air dry. I´m not entirely sure what to do with your boiled sleeves really.

Have a nice weekend
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...