Showing posts with label burda. Show all posts
Showing posts with label burda. Show all posts

Apr 30, 2015

Blusa Burda Easy :: Burda Easy blouse

En los años que llevo cosiendo he forjado con la revista Burda una relación de amor poco entendido. Amor platónico por mi parte, porque mes a mes compro la revista solo porque sí, sin necesidad ninguna de aumentar mi colección de patrones de cuellos drapeados, y en cambio, por su parte, tienen algunos gestos que me dan vidilla como cuando nos dedicaron un artículo junto a mis queridas canillas, o cuando mi madre ganó un muy merecido primer premio en la sección "lo hice yo". 

Pero por mucho que coso, blogueo y escribo sobre Burda, no me siento escuchada cuando les digo que lo de "pulir cantos" suena a chino, que los patrones de niños son una ruleta rusa en cada número, que los patrones de tallas +44 son infinitamente más sexys que el resto, que la sección de manualidades sobra, que los modelos de comunión suelen parecer camisones, y que sus patrones siguen siendo mis favoritos a pesar de tener la mitad de mis revistas con las grapas puestas. 

Hace unos días nuestra relación dio un pequeño paso adelante porque me regalaron el Burda fácil Primavera/verano 2015 para que cosiera alguna prenda y os lo contara en mi blog. :-))
***
I love Burda magazine patterns. There, I said it. I´ve been buying each issue even before they were just Burda and not Burda Style. I´ve blogged about it, wrote reviews, hosted sew-alongs and a Burda Challenge, and I finally got something in return. They sent me a FREE issue of the current Burda Easy. Lucky or what? In return I just had to sew something and tell you about it
Esta edición especial de Burda trae varios modelos adaptados a las tendencias de moda, 21 modelos multitallas que incluyen partes de arriba, de abajo, de enmedio etc.. Los modelos los podéis ver AQUÍ. En el primer vistazo no encontré nada que me apeteciera coser. Al segundo vistazo vi un par de cosillas que podrían darme juego con ciertas modificaciones, y en la tercera vuelta tenía ya seleccionada ¡cuatro prendas! De estas cuatro ya me he cosido dos, pero hoy os pongo la blusa modelo 2C porque intuyo que va a ser el modelo más cosido de este número:
***
It took me a while to choose something because the models are basics with a twist, so after a third flick through I went for blouse 2C
Es una blusa semientallada con costadillos en la espalda y en el delantero. Hay varias opciones para hacerla con o sin cuello, volantes en las costuras delantera, añadirle una falda para vestido, etc, pero yo hice mi propio gazpacho injertándole al modelo 2C el volante de la blusa Pendrell de Sewaholic. Para la tela tampoco fui muy original, porque después de ver a Pauline con su Pendrell lo tuve claro clarísimo. Quiero parecerme a Pauline todo lo que mi metro y medio de altura me lo permita. Primer paso: elegir la misma tela, Hirondelles de Atelier Brunette

Segundo paso: irme a Paris y hacerme fotos, pero eso os lo contaré en otra entrada, o bien lo seguís por mi cuenta de IG
***
A pattern with princess seams and a few options to add collar, sleeves or a ruffle. However, my version would be a mix between Sewaholic Pendrell blouse and this pattern. On my fabric choice I was unashamedly inspired by beautiful Pauline.
La ventaja fundamental de los especiales Burda fácil, es que los patrones vienen impresos individualmente, es decir, que no hay necesidad de calcar porque los modelos no se pisan (aunque sí las tallas, y una vez recortada tu talla pierdes las demás). Sin ningún contratiempo ni ajuste de talla, la blusa estuvo lista en tres tardes.
***
Cutting was easy, and so it was assembly because Burda easy includes step by step diagrams. In three smooth evenings I had my blouse ready.
 
He usado 90cms de tela Hirondelles, que con un poco de ingeniería de corte da para todo. Las mangas, por ejemplo, las he cortado al bies porque me gusta más y porque ahorra tela. El montaje de la prenda es sencillo para quien haya cosido algo similar antes. Si eres principiante, no te dejes engañar por el término "fácil" porque no es verdad. Hay varias piezas incluyendo una manga que viene sin los aplomos para embeber, y si no lo sabes no queda bien.

Para los remates y acabados he cosido casi todo a mano con puntadas invisibles. Mi máquina es muy normalita y los pespuntes vistos los hace regular, así que mejor a mano excepto el bajo que tiene más tute. Los botones van forrados de raso negro.
***
The fabric is a cotton popelin by Atelier Brunette, Hirondelles. I only needed 90cms, good to know when your fabric is precious. I did a lot of hand sewing, mainly because my machine is pretty basic and can´t make neat stitches, so until I save for a Bernina I will do lots of hemmimg by hand.
 
Tampoco hay más que contar porque es una simple blusa que me encanta, pero si os la quereis coser preguntadme que en lo que pueda os ayudo
***
There´s not much more to say. It´s just a blouse with a pretty fabric.
Patrón: Modelo 2C Burda Easy P/V 2015
Tela: 90cms de Hirondelles

Pattern: Burda Easy Spring Summer 2015, Model 2C
fabric: 90cms Hirondelles


Feb 19, 2014

Me he hecho una camiseta que no es la plantain :: I made a T shirt but not the plantain

 
Es la camiseta asimétrica Modelo 122 del Burda 01/2014. Me gustó por las mangas ranglán y por el drapeado del hombro.
***
It´s Burda 01/2014 #122. I loved the raglan sleeve and the shoulder drape.

No tengo mucho más que contaros porque es simplemente una camiseta, aunque se me ha quedado larguisima y habrá que meterle la tijera.
***
Nothing more to say here. Just that it is a little bit extra long so I´ll have to cut off the side gathering if I want to wear it as a top.

Prometo coser algo más interesante pronto
(por fin participo en RUMS)
***
Promise to sew something more interesting soon
Made it to RUMS this week!

Jul 22, 2013

Reto Burda 2013 y soy famosa :: Burda Challenge update

Sé lo que hicísteis en Febrero y Enero pero...
¿Qué habéis hecho en Junio?
***
I know what you did in January and February but what did YOU make in June?
DSC07454Burda Challenge 2013Burda challenge june 
¿Y en Mayo?
***
And in May?
DSC06828Burda challenge: mayburda challenge blusa 101 mayo_DSC0288Burda Challenge MayoPicMonkey CollageDSC07011 
¿Y en Abril?
***
And in April?
PS90_20130713_0003_Fburda callenge abril 2013Vestido rojoBCh042013bc1DSC_0995-1P4281277_DSC0009Burda challenge: Aprilvestido-lunares-arriba-onlylolaBurda Challenge Abril
¿Y en Marzo?
***
And in March?
Mod.110 Burdastyle 03/2013BurdaChallenge0313DSC06450P3260007Burda Challenge March: emerald hooded capePantalón Burda Style 2013/03 modelo 104IMG_5109EOS7D_20130414_0009_Fburda-telariaBurda Challenge MarzoBlusa románticaIMG_03771DSCN4769EOS7D_20130310_0022Burda 03 2013 128Blusa Romántica
(PINCHA EN LAS FOTOS PARA VERLAS EN FLICKR)
¡Enhorabuena chicas!
Gracias a vosotras el RETO BURDA 2013 tiene sentido. Yo por mi parte, y contra todo pronóstico, lo he seguido pero he fallado en lo de sacarme las fotos. Tampoco es que me haya cosido cosas muy interesantes pero subiré las fotos por cumplir.
Y si habeis comprado el Burda de Agosto ahí estamos mis amigas y yo a página entera en la sección Me lo Hice Yo con el top 104 del Burda de Abril
*** 
Congratulations!
Burda Challenge 2013 is still alive thanks to you. I´ve managed to sew each month but I´ve failed to blog it! 
But, look what a nice surprise we found in this month Burda issue (spanish edition)
De izquierda a derecha: A ratitos perdidos, tess Soap, Princesita de mamá, Onlylola, Martinita y La Inglesita
¡Qué bien lo pasamos en la sesión de fotos y qué suerte tengo de tener este grupo de locas costureras más locas todavía que yo!

Pincha AQUÍ para unirte al Reto Burda 2013
*** 
My sewing buddies and me have been featured and interviewed!!! We made the same top and met up for a surreal photo session in the park. It was so much fun! From left to right  A ratitos perdidostess SoapPrincesita de mamáOnlylolaMartinita and  La Inglesita.
Back to show off a little bit more...

Click HERE to join the Burda Challenge 2013
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...