Mis vestidos favoritos son los sencillotes, los sosotes, los que no tienen apenas adornos pero están llenos de detallitos que no se ven. Quizás sea otra de mis de-formaciones de profesión. Como dice mi marido arquitecto, cuanto mejor nos ha salido el trabajo más desapercibido pasamos y menos se acuerdan de nosotros (y de nuestros antepasados, etc). Por eso quizás también me gustan tanto las telas "buenas", porque el frunce de un tejido de lino no es el frunce de un piqué sintético.
***
I love dresses that look simple at first sight, effortless, clean but not heres-a-rectangle-with-a hole-and-voila-type . Those with the right amount of flare, the right proportions and are flattering on the wearer.
Tenía esta tela Liberty desde hace ya dos años, esperando, esperando, esperando hasta que por fin, usando como excusa una inminente reunión familiar, dejé el disfraz de fin de curso que tengo entre manos para dedicarme a algo mucho más estimulante. El patrón es el Class Picnic de Oliver and S. El original es una blusa, como la que hice en este pijama de unicornios, con dos modificaciones:
- Le puse un volante largo pero con poco frunce para que no contrastara mucho con la silueta del cuerpo. La proporción es algo menos de una vez y media el ancho ¿se entiende?
- Le acampané la manga porque este año se lleva mucho y porque en algunos blogs la llaman mangas de ángeles y mi hija tiene que tener un vestido con mangas de ángeles o le da algo. Ahora os pongo el punto.
***
Oliver and S Class Picnic Blouse is my right pattern. The yoke dimensions, the gathering ratio of the blouse and the depth of the neckline make it one of my favourite patterns. I still can´t differentiate the back from the front, despite being two diferent pattern pieces, but it just proves that the design looks good either way.
So my beloved Liberty fabric belonged to this pattern.
I wanted to make it into a dress, but rather than just lengthening the blouse I made two more minor changes:
- Added a big bottom ruffle (I´m pretty sure I was inspired by a post in Oliver and S, but I just can´t find it now)
- Modified the sleeve to make it more like a flutter sleeve. Just slash and spread.
Coserlo fue muy fácil. Los Oliver and S son populares por lo claras que son sus instrucciones y por la calidad de los diseños. Están clavaos. Parecen hechos a medida para mis hijas y rara vez tengo que hacerle modificaciones. No me la podía jugar con mi mejor tela!.
Como complemento del pelo hice un lazo en mi línea simplona, la misma mañana del estreno cuando descubrí que no tenía nada a conjunto mientras peinaba a mis hijas. Este detalle se hace en, literalmente y contados, cinco minutos. Es un patrón G R A T I S de Oliver and S, el bow hair tie descargable AQUÍ
***
As a last minute sewing, the same morning I was getting my kids ready to leave for a family event, I decided to make my girls her hair complements too. They´re so ridiculously quick to sew!!! A F R E E pattern by Oliver and S of course, the Bow Hair Tie
A conjunto con este vestido de mi hija pequeña (5 años) hice otro para mi hija mayor (6 años), con la misma tela pero más de su estilo ninja. Si los astros siguen alineados esta semana en posición favorable para que yo bloguee, os lo enseñaré pronto. Si en cambio aparece alguna borrasca que los desalinea, desapareceré otra vez cual cucaracha rescondía detrás del frigorífico. Esperemos que no.
***
I made a matching outft for my eldest daughter, which I´d like to show you soon because I miss blogging as much as sewing. Husband is away for a few months and I´m taking things very very slowly. By the way, can anyone recommend any apparel fabric shops in Toronto, where a sweet husband doesn´t feel disorientated the second he steps into the shop?

Un beso a todas y cosed mucho por mi :-)
Saludos Costureros
María
***
Happy Sewing
María
***
Happy Sewing
María









