Dec 2, 2010

Pantalones Revista Burda :: Burda Pants


Último fichaje par mi fondo de armario: Pantalón Burda del que ya os hablé aquí
Es mi primer par de pantalones para MI. Y va en mayúsculas porque sólo me quedan bien a MÍ y nada más que a MI. Ni largos ni estrechos, como me suele pasar con los pantalones que me compro. Es un gustazo poder llevar algo que me está bien.
(Antes de seguir leyendo os aviso que las fotos que vienen son un poco de pena, tanto por la modelo de agencia barata como por el hecho de que los pantalones están sin planchar. Ayer salió un rayo de sol inesperado entre tanta nube negra y tuve que aprovechar)
La confección ha sido simple pero me ha llevado algún tiempo terminarlo por dos cosas:
Cosa 1. Mi trasero es respingón. Eso es un hecho objetivo que todos veían menos yo, pero que se me ha presentado como una realidad cual maceta que se te cae a la cabeza de repenete. La consecuencia costurera es que mis faldas deben tener la parte de atrás más ancha que la de delante. Algo así como pasa con las embarazadas. Cómo este era mi primer pantalón me las tuve que ingeniar para ajustarlo probándomelo cada dos por tres, y sacándole a las costuras a huevo, sin método científico ni nada.
Cosa 2. Cremallera invisible. Nunca la había puesto pero este modelo la necesitaba porque va en la costura de atrás, acentuando mi respingonez. Comprar la cremallera fue fácil, y encontrar instrucciones paso a paso también, pero la maldita patilla especial para mi máquina no. Así que después de mucha frustración la cosí con la de cremalleras normal. Y funciona, pero sólo si tienes paciencia y dedos finos. Con las instrucciones de The Cupcake Goddess en su tutorial, y mi libro favorito, fue coser y cantar.
***
This is my latest project for my I´m-about-to-return-to-work wardrobe. I´m very pleased with it because it fits ME and just ME. Unlike store buys this pair wraps around my curves and feels right.
A warning now: my apologies for the following photos. Not only the model is the worst and least professional model around but the pants needs ironing!. My excuse is that we´ve had 8 minutes of sunlight this week and that´s the best me and my inexpensive camera could make
The pattern is quite good and straight forward, just two things held me up:
Thing 1: The fitting. I have a peculiar forward latino back. Sort of like a pregnant belly but at the back. I´m not wide at the hips if you look at me at the front but on a side view I have a funny curvy figure. That means I´ve had to adjust the pattern several times until it fitted right. Lots of basting, unpicking and trying them on again. 
Thing 2: Concealed zippers. As this model doesn´t have a side seam the zipper is at the back, so an invisible zipper was mandatory. Never had put one in. Nor was I able to find a concealed zipper foot for my machine so after a brief period of despair I used my normal zipper foot and it worked fine. I followed The Cupcake Goddess tutorial and my helpful book.

Pose J Lo para mostrar las costuras traseras :: Just wanted to show the back seams
En los laterales lleva un pliegue :: Side dart

Pose Equipo A para mostrar lo anchos que son :: Super wide legs
Vistas de la cintura acabadas con bies de forro :: Facing binding and concealed zip
No conseguí casar los cuadros porque me quedé sin tela pero en general estoy muy satisfecha del resultado. Me doy un 8 sobre 10. Después de Navidad los repetiré en un color tan arriesgado y original como el negro Se nota mucho que estoy preparando mi uniforme de vuelta a la oficina ¿no?

Y cambiando de tema, y ya que ayer inauguramos el mes de la Navidad...
¿Quién se anima a pedirse por Reyes una máquina de coser y unirse a mi club de costureras anónimas compulsivas? Si no tenéis ninguna mamá, abuela o vecina costurera cerca (bastante improbable si vivís en España) yo os puedo ayudar en los principios. Primer consejo: las máquinas de "unos conocidos grandes almacenes" están bien de precio pero hay poca variedad, mejor ir a casas especializadas.
***
After this successful experience sewing pants I´m ready to join Sunni´s sew along for January... Anybody in?

4 comments:

  1. Ese culito respingón....!!!!!! Jajaja... Estás estupendísima con tu nuevo pantalón, qué arte tienes! Y cómo me divierto leyendo el proceso. Yo ya pertenezco a tu club, en lo ecosturera y en lo de compulsiva más, pero en coser para mi ya sabes que aún no. Todo se andará... Besitos

    ReplyDelete
  2. A mi lo que me gusta es que la versión inglesa es mucho más seria que la española, porque ¡a ver cómo traduces "de repenete"!
    Los pantalones, chulísimos. Ojalá tuviera yo la paciencia para coser y descoser hasta conseguir el fit preciso.

    ReplyDelete
  3. Gracias CARMEN, pero las fotos están escogidas, no te creas. A ver si te animo a que te cosas algo para ti, que a tus niños me da a mi que ya les debe sobrar algo de ropa
    Ms BULLOCK, sí, mis traducciones van por libre. Ya sabrás tú que el sentido del humor no es el mismo. Y después de tanto tiempo para ajustar el patrón se me olvidó pasarlo a papel. Debería echarle un vistazo a eso del fitting shell que leí en tu blog.

    ReplyDelete
  4. very very nice - bravo for the fitting. I too will be joining the cupcake goddesses trouser sew along...can't wait!

    ReplyDelete

There was an error in this gadget
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...