Si me hubiera dado tiempo habría terminado este conjunto a tiempo para la Maratón Telaria, con el tema Marinero. Ya está felizmente estrenado, pero si me hubiera dado más tiempo...
***
If I had had more time I would have finished this outfit on time for the Maraton Telaria and the sailor theme. It´s been worn already, but had I had one more day to sew I would have...
Le habría cosido más flores de tela por todo el canesú a la blusa y me habría ido al puerto a sacar fotos con barquitos
***
sewn fabric flowers all over the front yoke and gone to the harbour to take photos.
Le habría rematado el bajo con dobladillo invisible y habría cortado los hilos que sobran al festón de la falda.También habría pintado mi patio.
***
... finished the blouse hem with a rolled hem and I would have cut loose threads to the decorative stitch of the skirt hem. If I had had more time I would have probably painted my patio walls. Just probably.
Le habría hecho una segunda fila de festón en blanco para contrastar con el azul marino, y le habría cosido una lazada roja a la cintura.
***
I would have embroidered a second or maybe third row of decorative stitches in white, and I added a red ribbon to the waistband
- La blusa es el patrón Garden Party de Oliver and S en viscosa.
- La falda son dos rectángulos superpuestos con cinturilla aplicada y elástico solo por la parte de atrás. En lino of course.
- La diadema es hecha a mano por la sinpar princesita de mamá. las hace por encargo y os aseguro que no hay diademas que duren más y mejor terminadas que las suyas.
***
- The blouse is Garden Party dress by Oliver and S in viscose
- The skirt is made sewing two rectangules in layers. another for the waistband and an elastic at the back. It is linen.
- The headband was a present from my friend princesita de mama
***
At least I made it to the Maraton Telaria 2014 deadline with 5 minutes to spare!!!!