Jun 28, 2011

Patrones de niños Burda Julio 2011 :: Burda 07 2011 kids patterns

El pasado sábado ya tenía en mis manos el último número de Burda. Yupiiiiiii! viva fin de mes!!
Este mes el estilismo de niños está dedicado a ropa de fiesta, aunque con connotación alemana, que a veces parecen más bien camisones que otra cosa. Tiene poquitos patrones pero me gustan.
 Para empezar este vestido clásico de volantes que según la tela que se use puede ser más o menos informal. En tafetán y con lazada puede servir de boda y el batista de flores para ir de cumple. El detalle del cuello de encaje aplicado es opcional.
***
I got hold of the July issue of Burda last Saturday and these are this month kids patterns.
It´s dedicated to party dresses,  with a light and romantic stylism. I immediately fell for this classic and versatile ruffled dress. Made in taffeta with a contrasting tie could be a beautiful party dress, or a more casual one in a printed lawn, voile or liberty fabric.
Esta blusa en batista tiene detalles bonitos, como las mangas de volantes en las sisas que están tan de moda ahora. Tenía pineado en mi Pinterest tops parecidos y llevaba tiempo intentando dibujar el patrón así que gracias Burda! Yo la haría versión vestido de florecillas o blusón de lino.
***
This top has nice details, like the ruffled sleeves so trendy now. I had pinned similar tops and was trying to figure out the pattern so thank you Burda! I´ll go for a drapey linen on this one.
También hay dos blusas más con mangas ranglán que me gustan para los vaqueros. Este tipo de mangas es muy fácil de coser y sirve para varias tallas porque no se ajusta a la sisa. Con un  dobladillo generoso y un buen quitamanchas en casa puede durar varias temporadas.
***
There are two more tops with kimono sleeves that I´d paired with jeans. I like this type of sleeves because if hemmed generously they can last years, provided there´s a reliable stain removal at home.
Las dos tienen el mismo patrón y solo varían los detalles y la botonadura en la espalda.
***
It´s the same pattern but different details and button placket placement
Y hasta aquí los modelos que me apunto en mi lista de las mil cosas que me gustaría coser. Luego tenemos otras cosas que me gustan pero que ya sé que no voy a hacer este año. Por ejemplo este mono, que es muy sencillo y fresquito, pero poco práctico para que mis hijas vayan solas al baño (hay que pensar en todo)
***
There are other nice patterns that I know for a fact I´ll never get to make. Like this sweet overall. Nothing wrong with it, it´s just that my daughters would need me to go the loo. And I´ve got too many blogs to read to be on a constant back and forth loo trip.


O este vestido que parece un camisón y que tanto les gusta a los de Burda. Quizás con otra manga más ajustada lo considere para el invierno porque el canesú con la cinta me gusta. Un momento. Me acabo de dar cuenta de que el patrón es el de las blusas, así que listo calisto. Sin novedad por aquí.
*** 
Or this dress that reminds me of a nightdress and that Burda likes so much. If I changed the sleeves it could be a nice winter dress though. Wait. I just realised the pattern is the same as the tops so nothing new here. Just  a couple of puffy sleeves.

Imágenes de Burdastyle.de
Image source burdastyle.de

Y para niños este mes nothing de nothing. Lo siento Luisete, seguiremos con los peleles.
¿Qué os parecen? ¿Cual es vuestro preferido? 
*** 
And nothing for the little men of the house this month, so I´ll carry on sewing my favourite dungaree.
Any picks from this issue?

13 comments:

  1. Ahá, veo que alguien sabe de qué hablo cuando digo "es un poco alemán"... y eso que estos modelillos se salvan! El mono es muy mono pero coincido en que poco práctico, y no apto para barrigonas (perdona, hija de mis entrañas), el 1er vestido sin encaje de cuello puede quedar tb muy bien, y de las blusas o tops me gustan los dos, aunque el 2º mejor sin frunce en la cintura (barriga...). Pero no me da tiempooo, que nos vamos dentro de poco de vacaciones! Así que el cose-con-tigo o no será, o será a posteriori.

    Besos desde Alemaña!

    ReplyDelete
  2. Yo también me compré ayer el burda, y mientras lo hojeaba de camino a casa me acordé de ti y tus cose conmigo.
    A mí me ha gustado todo lo de niñas, pero soy novata en esto de comprar el burda, seguir sus patrones y que me salga, así que debería empezar por algo sencillito...
    Mi favorito, el último.
    Bueno, espero tu cose conmigo! Yo de momento, este verano le he hecho a mi hija un par de vestidos de ganchillo. Os dejo el enlace a mi blog por si queréis verlos.
    Besucos
    http://pecaditosdeeva.blogspot.com/
    http://www.facebook.com/pecaditosdeeva

    ReplyDelete
  3. Oh these are lovely, especially the last little dress, I would definitely make that one. I need to investigate how to get hold of a copy of the Burda magazine. You've been super busy making lots of gorgeous things, and so good to see the whole family is benefitting!
    x

    ReplyDelete
  4. Pues mañana intentaré hacerme con el, sin falta, para poder hablar con conocimiento de causa. Vamos que además de atesorar telas otra manía es acaparar revistas de patrones, por si las moscas ja,ja,ja

    ReplyDelete
  5. Vaya!!!Yo que de momento no tenía intención de comprar ninguna revista de patrones más!!!!
    Y ahora al leer tu entrada me parece que no voy a poder evitar comprarla... que a mi me pasa como a lolagomez, acaparo revistas y telas, pero lo de coser... es otra historia.
    besos

    ReplyDelete
  6. Pues si os digo que la revista también tiene cosas muy chulas para nosotras... :-)

    ReplyDelete
  7. Pues yo creo que el ultimo quedaria muy mono con una tela vaquera finita y los.demás son tb muy chulos.

    ReplyDelete
  8. PATRIZIA, sabes que te entiendo muy bien...

    EVA, he visto tus pecaditos y he alucinado. Qué manos!, por cierto que de los modelos para nosotras ya he empezado uno y espero ponerlo en Burdaddict pronto.

    LOLA, PAQUI, nunca se tienen demasiadas revistas de patrones.

    IMETA, no había pensado en tela vaquera. Me lo apunto!

    ReplyDelete
  9. a mi me han gustado mucho las blusas!
    y el mono es una monería jajajaj pero si que es cierto que poco práctico para tener que estar cambiando pañales....
    Esta tarde en cuanto salga a la calle me pongo a buscar el burda!!

    ReplyDelete
  10. Urgente¡¡¡ no encuentro la revista, he ido esta mañana corriendo a buscar el burda pero me han dicho que ya hace mucho que dejaron de hacer la revista para niños, incluso ha llamado a su proveedor para confirmarlo, no se si es que no la comercializan aqui en sevilla o es que los patrones estos vienen en la revista de adultos??? ayuda porfi¡¡¡

    http://martinitamartinita.blogspot.com/

    ReplyDelete
  11. Hola MAR, es el Burda de adultos, que siempre trae algunos patrones para niños. En Sevilla anda por todos los quioscos. Mira también en MC Ediciones porque se puede comprar online.
    Un saludo
    María

    ReplyDelete
  12. aaahh muhcas gracias María, es que pensaba que era solo de niños claro asi no la encontraba, mañana iré otra vez al quiosco.

    ReplyDelete
  13. Jooo que chuliii!! Acabo de ver el post, así que imagino que la revista ya estará descatalogada...dónde puedo conseguir el patrón del.mono???me encantaaa

    ReplyDelete

There was an error in this gadget
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...