Problemas de Lógica:
Al menos un número de la revista Burda Style al año incluye patrones de ropa para bebés
Al menos un número de la revista Burda Style al año incluye estilo marinero.
Tengo una cartelera en Pinterest dedicada al estilo marinero
Yo no tengo bebé ni tengo barco
Uno de mis mejores amigos está embarazado
Mi primo tiene un bote
Queda totalmente justificado que me compre el Burda de Junio
***
At least one monthly issue of Burda Style a year includes baby patterns
At least one monthly issue of Burda Stylea year includes sailor style patterns
I have a board in Pinterest dedicated to sailor style
I don´t own a boat nor a baby anymore
One of my best friend is expecting a baby next month
My cousin has a boat
Hence I must buy this month issue of Burda Style
El vestido y el pelele son básicos que se pueden adaptar a otros estilos (imagino, porque todavía no tengo la revista y no he podido ver el despiece del patrón). Sin embargo dudo de la practicidad del cuello y lazo para los más pequeños pero peores cosas he visto yo dentro de los capazos.
Hay blusitas abrochadas a la espalda como esta de cuello marinero y detallito del bordado en el bajo
***
This cute dress and similarly cute romper are enough to make me want another baby these patterns.
I would use a pop of red on the dress and probably shorten the legs on the romper for a more summery look.
y esta tan curiosa con unos cortes que parecen bolsillos. En la foto parece un pijama de médico residente de primer año con el nombre bordado por su madre, pero a lo mejor eso no es malo y así el crío va mentalizándose de lo que le espera (más que nada por la madre bordadora que le ha caído encima)
***
There are two lovely tops that could make great wardrobe pieces. One is this doctor-uniform-looking one with pockets. I could even kick-off my future embroidery obsession stitching her name.
Las partes de arriba se conjuntan con tres versiones de pantaloncitos cortos con goma en la cintura muy simples de coser.
***
It can be made to match any of these simple pants versions
Mi patrón favorito este mes sería sin duda este vestido con media manga y cuello de bebé
***
This is my favourite pattern of the lot. A classic dress with cap sleeves and peter pan collar
Además de los conjuntos viene un faldón que se puede acortar como blusa.
***
Also included a simple baptism dress or blouse.
Y un gorro por supuesto, que ya se sabe que a los bebés se les va la temperatura por la cabecita.
***
And the compulsory baby hat
Posiblemente haga algo de este número para regalar, y en ese caso casi seguro ajustaré los patrones porque vendrán muy anchotes y porque cambiaré la cremallera de la espalda por botones. Pocos bebés han vestido estos de Burda para poner cremalleras en las espaldas!
Dibujillos de los modelos para que vuestros peques coloreen
***
I may sew one of the patterns as presents but if I do it I´ll definitely change the zipper for buttons.
Here are technical drawings for your perusal
En cuanto a nosotras algo hay, pero nada que me haya hecho perder la cabeza.
(Merche de Aventuras de Costuras le ha dado su repaso particular y podéis ver los modelos sin cintura en su entrada). Lo que sí le agradezco a Burda este mes es que me de una segunda oportunidad para hacerme este gran top con el pliegue en el escote
***
As for us mums, you could read Merche´s review here, but there´s no much I liked. However, I must be grateful to Burda for giving the chance to sew this month the pleat top I didn´t sew in May.
Burda 07/2012 |
que no me hice en Mayo
Burda 05/2012 |
O que incluya este gran patrón lleno de detalles de alta costura y complejidad de acabados
***
Or this extremely complicated top with intrincate details and cutting challenges.
Pero lo más importante es
¿alguien puede explicarme este VESTIDO?
***
But thank you Burda above all for the opportunity to have this dress(?) in my wardrobe
all photos from Burfashion |
En fin... os dejo con los marineritos más simpáticos de la ciudad
***
Anyway, have a nice day with the cutest sailors in town
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteNo sé porque no sale el comentario , te decía que ya les puse una notita a los de BURDA ESPAÑA sobre el retraso de información con respecto a la página alemana , y creo que este mes merece la pena comprar la revista , porque como tu dices hay pocos patrones para bebés ,,y aUnque ahora mismo no hagan falta , esta bien tenerlos por si acaso
ReplyDeleteque los alemanes se pongan ellos los primeros no me extraña. Hablando del Burda, claro.
DeleteJa,ja! Me parto, mira que estuve a punto de hacer mi pequeño comentario sobre los modelos infantiles pero lo primero que pensé es en tí, que me lo paso bomba leyendo tus "reviews" burdinfantiles. Lo del medico residente me ha dado para un rato. Me encanta como escribes, María, tienes un sentido del humor fabuloso!
ReplyDeletela que fue a hablar!
DeleteCreo que compraré la revista, el patrón del lazo es de los que luego buscas y no encuentras ;P
ReplyDeletePor cierto, conforme escribo esto tienes 500 seguidores! qué número más guapo -María! ole tú!
Pues pídele el futuro bebé a tu amigo y el barco a tu primo y a navegar... El médico que se haga el gorro (que más que de marinero lo veo de cocinero) y estará la mar de guapo. El último vestido no tiene explicación posible, a no ser que los de Burda hayan mezclado a boleo partes de arriba con partes de abajo porque se les ha acabado la inspiración. ¡Que este mes no cae, vamos!
ReplyDeleteMe encantaaaaa el estilo marinero!!
ReplyDeletepor cierto tengo una beba de 10 meses, a la q en el verano
tendra su nuevo vestido, gracias por compartit! q mirando me lo saco ;)
besos.
Como siempre Maria, eres unica con tus entradas, me parto contigo...Por cierto, gracias por tu repasito, me sirve para saber que este mes no la voy a comprar, ya que el estilo marinero no es lo mio y el unico vestido que se salva lo tengo en la revista espejito igual..
ReplyDeleteGracias guapa
Besitos
Ah! y gracias por el link! ;)
ReplyDeleteQué bonito, me encanta el estilo marinero (para tener un conjuntito o dos máx.) pero Ale ha pegado un estirón y con 18meses los únicos molletes los tiene en la cara jajajajaja, y yo que quería ponerle un pelele monísimo que le hice el año pasado....le sobra tela por los lados!!! En fín, algo le haré, en cuanto al vestido, yo sé lo que es, que los del Burda han leído tu entrada de los "engendros” y han dicho, 'vamos a colgar el nuestro' jajajajajaja!!! Un besito;)
ReplyDeleteMe gusta mucho tu blog, por eso te doy un premio! puedes pasar a recogerlo por mi blog!
ReplyDeletehttp://cuquines.blogspot.com.es/
Hola, soy Eva, y esta tarde vamos a probar a mi hija María la tova del Burda del mes de mayo o junio, no recuerdo bien. Se la ha empezado una amiga de mi madre, pero, en lo más profundo de mi ser está la idea (cómo llevarla a la práctica va a ser más difícil) de coser yo el de mi otra hija...¡Si supiera insertar fotos, no lo dudaba!!!Las telas son muy monas, turquesa con lunares para el fondo y rosa con lunares para las vistas.
ReplyDeleteMuchas gracias, me has despertado el gusanillo de la costura otra vez!!!
Me encanta cada entrada que haces jeje. Por un momento he retrocedido a la época del instituto y me he visto en clase de filosofía intentando descifrar problemas de lógica jajajaja. Por cierto, mil gracias por el enlace del sombrero...ya lo entiendo!!!!!!!!!!!!Es que no me aclaraba como se montaban ambos...pero ya he visto que se cosen con los derechos juntos y luego se le da la vuelta. En cuanto lo termine te envío fotito jeje.
ReplyDeleteains, el estilo marinerito es superior a mí, otro mes será!
ReplyDeletegracias por el repaso :)
Ahora mismo me voy al kiosco a ver si ya lo tienen, no haré nada pero por lo menos este Burda será miiiiiiiiooooooo
ReplyDeletebesin
Mar
Este burda si me gusta!!!...ya veo a mi Santiaguete vestido de marinerito mientras ve a su madre nadar (o ahogarse) por las aguas de Tabarca!....
ReplyDeleteSiempre he querido hacer un cinturón con lazote y por más que le daba vueltas a como se haría, no caía....ah! es que el patrón tiene truco, eso será! Gracias a los del Burda, este mes, luciré mi lazote!
Gracias por tu review, como siempre un diez!
Un besito
ana