Voy a abrir este repaso al Burda de Enero como siempre:
"Burda siempre sabe lo que necesito coser en cada momento"
Ellos saben que después de los excesos monetarios de Diciembre, las subidas de impuestos y mis últimos derroches en telas, no me queda más remedio que subir la cuesta de Enero con una mano alante y otra atrás. Literalmente. Así que a mis churumbeles los vestiré a la trend de la contención del gasto.
***
After weeks of spending too much money on things I don´t really need this is what Burda brings for January
Pobre pero con estilo, claro. Además nos dan ideas para usar cualquier resto de tela para vestiditos ideales para nuestras nenas. Cualquier resto de tela significa cualquiera. Incluido los retales de los chalecos de borreguitos de la navidad.
***
Perfect outfits to use all your 2011 fabric scraps
***
After weeks of spending too much money on things I don´t really need this is what Burda brings for January
Pobre pero con estilo, claro. Además nos dan ideas para usar cualquier resto de tela para vestiditos ideales para nuestras nenas. Cualquier resto de tela significa cualquiera. Incluido los retales de los chalecos de borreguitos de la navidad.
***
Perfect outfits to use all your 2011 fabric scraps
¿Os gustaría ir a juego con vuestros retoños? Pues toma happy family!
***
you could even make the love of your life a stunning fur dress for Valentine´s day
Por si no lo habéis pillado todavía este mes ya estamos de carnaval ¡con la rabia que me da a mi coser difraces! Hilos por todos lados, coser "a ojo", apaños de último minuto, grapar en vez de coser... grrrrrrr.
A ver si acertáis de qué son estos disfraces.
***
In case you didn´t get it this is the month to sew costumes. Not Hallowen. Now.
Guess what these are...
***
soft veggies with your own snail included! Free pattern here btw.
On a most sofisticated topic, I´ve been violently dragged by Ms Bullock to participate in Colette sew along. During the next weeks I´ll be sharing my lack of progress and lots of frustration here, so make your escape if you wish. Kidding. Please stay with me!
Other Burda Style reviews here
you could even make the love of your life a stunning fur dress for Valentine´s day
Por si no lo habéis pillado todavía este mes ya estamos de carnaval ¡con la rabia que me da a mi coser difraces! Hilos por todos lados, coser "a ojo", apaños de último minuto, grapar en vez de coser... grrrrrrr.
A ver si acertáis de qué son estos disfraces.
***
In case you didn´t get it this is the month to sew costumes. Not Hallowen. Now.
Guess what these are...
¿Todavía no?
***
Not yet?
Verduras varias con caracol incluido***
Not yet?
***
soft veggies with your own snail included! Free pattern here btw.
Este disfraz de caracolillo se puede descargar gratis en este enlace en alemán.
Yo paso este mes, pero por ver a mi marido de esta pinta hasta sería capaz de hacerme el disfraz de brócoli
***
I´m going to pass this time but to see my men dressed as this I would even consider a broccoli costume
Photos via BurdafashionYo paso este mes, pero por ver a mi marido de esta pinta hasta sería capaz de hacerme el disfraz de brócoli
***
I´m going to pass this time but to see my men dressed as this I would even consider a broccoli costume
Hay bastantes más disfraces en la revista que se pueden ver en este enlace (no está colgado todavía), y más repasos de la revista Burda Style aquí. Espero que la seño de mis hijas no lea el Burda.
Cambiando de tema: Ms Bullock me ha arrastrado al sew along de Colette así que en los próximos días me veréis sufrir más que haciendo los disfraces. Para empezar hay que tomarse medidas así que la primera en la frente.
***On a most sofisticated topic, I´ve been violently dragged by Ms Bullock to participate in Colette sew along. During the next weeks I´ll be sharing my lack of progress and lots of frustration here, so make your escape if you wish. Kidding. Please stay with me!
Other Burda Style reviews here
Hola María, hay que ver lo que madrugas :), no se yo el tema disfraces...... el de caracol superfacil, el pijama y el edredon enrollado en la espalda con unas puntadas para sujetarlo y listo y a mi marido de zanahoria... no se no se, estamos en crisis y gastaría mucha tela que mide 1,90, casi que le hago el de brócoli.
ReplyDeleteBesotes
Este burda me llega con 5 años de retraso!!!!, en el primer curso de infantil de mi hija, para el festival de fin de curso tuvieron que ir de los picapiedra!!!, asi que me tocó discurrir un disfraz de Vilma... Compratelo por si acaso jeje!!un abrazo. Olga
ReplyDeleteBuenos dias!!!
ReplyDeleteEs la Burda normal? como dices Burda Style (soy nueva en esto aún, jajajaj)Yo ya estoy pensando en algun disfraz para mis tres tesorillos, se te ocurre algun trio? venga ideas porfi!!!!! ;)
Los otros años, al ser dos, fue más fácil encontrar parejas. Gracias guapa, me encanta tu blog. Cada dia te leo.
Hola Mónica, el Burda de toda la vida ahora se llama Burda Style. Para vestir a tres hay otras opciones además de verduras. Échale un vistazo al sumario aunque yo creo que se pueden encontrar mejores ideas por la red.
DeleteODIO HACER DISFRACES ,SOLO DE PENSARLO ME PONGO MALA ,ANTES HACÍA MUCHÍSIMOS
ReplyDeletePERO AHORA ALGÚN COMPROMISO Y SE ACABÓ ,Y SI PUEDO ESCAQUEAR ,LES CORTO EL TRAJE Y LES DIGO COMO HACERLO , TOTAL A MI LAS TIJERAS ME ENCANTAN Y NO ME CUESTAN NADA
Anilegra Moda Para Muñecas
Muy bueno!! El burda siempre siguiendo la actualidad, jaja. Como este año no mejore la cosa... pronto estamos todos así vestidos. Lo malo va a ser el invierno, que las pielecitas esas están muy bien.... pero ¡esos hombros al aire!.. no sé yo.
ReplyDeleteBesos.
A mi por ahora no me importa hacer disfraces... supongo que es porque no tienen que ser perfectos, costurilmente hablando, y eso me anima jajajaja
ReplyDeleteYo tengo elegido el disfraz de las niñas y gracias a ti ya he comprado la tela, al final una sarga que estaba bien de precio y me gustó mucho la caída que tiene... eso y que no tengo ni idea de cuándo podría ir a Ikea....
El brócoli es totalmente auténtico!!! jajajajaja
Lo mejor del brócoli es que el sombrero está hecho con una lámpara de papel. Madre mía.
DeleteOye, la idea de la familia troglodita me encanta... jajaja... pero esas frutas, Dios mio, esas caritas ahí metidas a presión... no me gusta nada. Yo tengo un lema con el tema disfraces que todo el que me conoce sabe... mi disfraz tiene que ser femenino y favorecedor. Besos.
ReplyDeleteGracias a Dios a mi nena le trajo Papá Noel el disfraz que quería, mi niño ni ha mencionado el tema Carnaval así que me ahorro el disgusto (y el dinero). Y no te quejes que tú tienes medidas de ensueño, cuidado, Colette, que va la inglesitaaa!!! Por cierto, nuevo look también en los comments? Año nuevo, desmelene...
ReplyDeleteLos comments son cortesía de Blogger. Ahora os puedo contestar individualmente y deciros las cosas to the face. ¿vas a colettear conmigo o no?
DeleteOye, oye, ¿cómo que 'violently dragged'? Jajaja, me parto. Confiesa que en realidad sólo necesitabas un "empujoncito" para apuntarte,.
ReplyDeleteYo no confieso nada. Lo que no voy a permitir es que seas la única españolita por los sew along y encima sin caderas. Amoanda!!! alguien tiene que representar a la taponcito española.
DeleteHola acabo de descubrir tu blog y me encanta, estoy aprendiendo costura, bueno estaba, me quedé sin profesora...pero quiero seguir aprendiendo, ¿ qué es eso de sewing along?
ReplyDeleteBesos.
Hola Luz, un sew along es cuando todas nos ponemos a coser la misma prenda a la vez. Contado así suena tonto pero es muy divertido.
DeleteQue va, no es nada tonto, yo tengo un grupo de amigas con las que tambien hago cosas al mismo tiempo, bolillos, patchwork, pero nunca de costura.
DeleteSabes de alguna página que enseñe desde el principio??
Gracias.
besos.
pues si haces patchwork y ya te manejas con la máquina te invito a que hagas un cose conmigo. Son como tutoriales para coser un patrón. Cliquea en la pestaña Cose Conmigo debajo de la cabecera de mi blog y verás lo qué es. E
DeletePara mi ha quedado claro que no merece la pena coser disfraces, ya hasta las tiendas de disfraces buenos (vamos, no en los chinos) los tienen muy buenos y bastante apañaditos de precio.
ReplyDeleteAh, y los bajos del disfraz de Pedro y Wilma seguro que los se hacer hasta yo.
besos,
jajajaj los distraces son mortales, pero imaginarme a mi marido vestido mestido de zanahoria, como que no, el de brocoli también tiene lo suyo, y que fresquitos van los picapiedras para el mes de febrero!!!!!!
ReplyDeleteMAria, it seems Burda's primary audience is still in German-Speaking countries. This would explain the costumes: February is the time for Fasching (carneval time). It coincides with Mardi gras and marks the start of fasting before the easter. By the way, in Austria they also have the most wonderful balls around this time - great timing to overcome winter blues!
ReplyDeleteBy the way, I also want to join the Colette Sew Along - the garments are very wearable and the best thing you can really personalize them, adjusting to your individual style... What do you think?
Thanks Marina! We celebrate Carnival in February so the costumes are right on time.
DeleteI´ll definitely be following your progress on the sew along!
Hola María! Y felíz año 2012 por cierto!!! Me alegra haberte puesto cara por fin. A mi esta revista no me ha convencido mucho. Bueno me voy a buscar a mis pekes! luego veo el resto de tus entradas. Besos!!!
ReplyDeleteMaria, me encanto tu blog!! Yo tambien soy arquitecta de mañana! y me gusta mucho coser, aunque ahora abandone y poco y lo reemplace por tejido.
ReplyDeleteUn beso te sigo!
ohh, a mi hija le encantan los caracoles, qué tentación!
ReplyDeleteJajajajaja qué gracia, ya me veo de picapiedra que por algo a mi Ale le llaman Bam-bam....
ReplyDeleteEste burda vale millones!!.....que puntazo!
ReplyDeleteUn besito
ana
De picapiedra nos disfrazamos nosotros hace dos años, pero éramos las dos parejas de papis. Este año, con dos peques de meses a ver que inventamos, porque queríamos ir del mismo tema nenes y papis
ReplyDelete