Showing posts with label coat. Show all posts
Showing posts with label coat. Show all posts

Dec 3, 2011

Nos encanta la trenca :: Love our duffled coat

Me ha costado lo mío rematar este proyecto pero por fin tenemos 
LA TRENCA ROJA.
Trenca roja

Gracias a todas vosotras. Vuestros comentarios me convencieron para ir a otra mercería y comprar unos cierres tipo trenka más dignos. No son lo que esperaba porque siguen siendo de plástico pero dan el pego. Los tuve que coser accionando la aguja a mano, no con el pedal, porque los agujeros de la aguja se marcan en el plástico permanentemente y necesitaba control absoluto.
El tema buscar botones me trajo dos consecuencias: una buena y otra mala. La mala es que mientras esperaba decidí descoser la tapeta y darle una segunda oportunidad a la cremallera. Mejor no lo hubiera hecho porque perdí mucho tiempo y no me gusta. ¿Veis cómo se abre la tapeta y no esconde la cremallera?
La buena es que la mercería a la que fui está a dos pasos del paraíso de tiendas de telas de Sevilla, y por 20€ me traje todo esto: una falda con su forro para mí, un vestido de punto para mí, una blusa de crepe para mí y un retal de crepe para mí. Viva yo.
duffled coat

Tecnicalidades por si alguien va a coser este mismo patrón

  •  Las explicaciones para coser la cremallera son poco claras y no conseguí descifrarlas. La he cosido a mi aire y no estoy satisfecha con el resultado. Hubiera sido mejor omitirla y poner botones ocultos automáticos.
  • Las instrucciones para unir la capucha al abrigo indican que se cosa primero a máquina la tela exterior de la capucha al cuello del abrigo y luego a mano el forro. Creo que es mejor hacerlo al revés, porque el gorro va a estar más veces quitado que puesto y las puntadas a mano no se van a ver, además tendrá más resistencia.
  • La forma de aplicar el forro es poco fina porque se ve la vuelta de la tapeta y el dobladillo.
Gracias a todas vosotras amigas blogueras por animarme a encontrar los dichosos botones, y en especial les mando un achuchón fuerte y por el gesto tan generoso que han tenido a Maria de Confecciona, rauda y veloz en su ofrecimiento para mandarme por correos unos cierres decentes, Mar de Martinita, que fue a una mercería a sacar fotos con su móvil y me convenció de que la belleza existe más allá de mi mercería local, a Karina que me envió fotos de otra trenca para inspirarme, a Gloria que me envió fotos de botones y sobre todo a Mary, que ha hecho el mismo patrón con mejor cremallera que yo.
Estoy en deuda con vosotras chicas, así que voy a hacer un alto en el camino en mi lista de costuras de Navidad para poner un patrón para descargar y coser estas Navidades. Algo que todas nos merecemos. Pero no doy pistas por si cambio de opinión que ya me conozco...
Saludos Costureros

Nov 22, 2011

Avances en mi trenca roja :: Progress on the red duffle coat

Vivan los proyectos que salen bien!!
Estos días he estado trabajando en la trenca roja del Burda principalmente, y he de decir que estoy bastante contenta con el resultado. Así es como está ahora mismo:
***
I love it when projects come round beautifully. This red duffle coat is being an example of an easy making project.
Ya he pasado el momento bolsillos cartera, el momento mangas y el momento pespunte visto del canesú con bastante dignidad (subjetivo todo, claro, porque mi madre todavía no lo ha visto). He fotografiado la trenca sin planchar y con la capucha mal sujeta con alfileres pero es para que os hagáis una idea de cómo va a quedar terminada
***
This is how it looks at the moment. It needs pressing and the hood is pinned to the coat but I love it
Va completamente forrada en viyela de cuadros, pero para que sea más fácil meter las mangas, las he hecho de tela de forro raso, y cómo iba a resultar muy frío lo he forrado también de franela. O sea, que en las mangas tengo tres capas: el paño rojo, la franela en medio y el forro por dentro.
***
It´s fully lined with a soft viyella, but because it might be a bit difficult for my four  year old to put in, I decided to make the sleeves with silk lining. In between the lining and the wool fabric I´ve sandwiched a layer of flannel to keep my girls arms warm
La construcción de esta trenca es muy simple, cuerpo y mangas con capucha que forma el cuello. La complicación la dan los bolsillos pero se podrían omitir y hacer la versión bolsillo plano o ninguno. Y hasta ahora todo bien, excepto….la cremallera y los cierres tipo trenca.

Las instrucciones de aplicación de la cremallera separable no son nada claras y cuando las descifré ya había cosido la tapeta bien cosida y no tenía ni chispa de ganas de descoserla para insertar la cremallerita. Además, la que compré es muy fea y se atasca sospechosamente, por lo que he decidido cambiarla por cierres automáticos. Pensé que con los cierres tipo trenca sería suficiente, lo que pasa es que cuando en la misma mercería me enseñaron los cierres que tienen se me cayeron los palos de sombrajo de lo feos que eran: feos con sarna. Yo esperaba cierres con botón de madera y aplicación en piel como estos, pero vaya espanto al ver el sucedáneo en imitación de PVC y plástico malo. Casi llorando me traje estos botones que ya usé para esta chaqueta , pensando en hacer yo misma los cierres en la tela del abrigo. Pero me tiré toda la noche de ayer intentando hacer algo parecido a un cierre de trenca y no me salen bien, así que por ahora tengo trenca pero sin cremallera y sin cierre trenca. ¿alguna idea?

Pero no estoy muy agobiada por ese problemilla porque esta semana he recibido esto:
***
The instructions are unclear when it comes to attaching the zipper. I finally understood them after having stitched the placket and hem. I´m supossed to unpick my lovely stitches to attach an ugly zipper now,  so no zipper then.  I´m struggling to find decent duffle coat fastening too. I´ve tried to make my own but the result so far is less than acceptable. I´m thinking of using this type of button and fabric loop. But I´m not too worried about because I had mail last week
JA!!!! Chincha rabiña!!. Tengo es School Photo dress de Oliver and S para hacerle a mis niñas los vestidos de Navidad con un terciopelo rosa de Ikea (me ha costado más el patrón que la tela, así que vais a ver muuuuuuuuuchas versiones de este vestido en mi flickr). De las telas sólo esta tiene destino fijo
***
Oliver and S School Photo dress for my enjoyment!. Plus this voile from Anna M Horner to make ME a blouse inspired in this by A fashionable Stitch
Es un voile de Anna M Horner con el que quiero copiar esta blusa de A Fashionable Stitch. Estas otras dos se unirán a mi colección de intocables.
***
I´m also the proud owner of 6 FQ of these beauties

Estaban de oferta y no me pude resistir. La primera la compré como forro para el terciopelo de Ikea porque lo complementa perfectamente. Ya veremos. La segunda es espectacular porque tiene un dibujo en el borde ideal para hacer vestidos de verano. Es de Lecien, mirad qué colecciones tan bonitas tienen estos japoneses.

¿Envidia? Eran mi reyes!!!

Saludos costureros
María
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...