Mi idea era hacerme unos shorts para estar en casa y eso es precisamente lo que me ha salido. Podría haber escogido un modelo simple con elástico a la cintura pero quiero ir aprendiendo nuevas técnicas. Con este modelo he practicado pinzas, cremalleras con solapa, bolsillos y ojales, y para complicarlo un poco más, elegí esta tela de cuadros para practicar el corte de piezas simétricas y que luego casen los cuadros en las costuras. Esto es lo que he hecho y aprendido:
- No modifiqué el patrón para ajustarlo a mi talla antes de cortar en la tela. Me di cuenta de el tiro era muy largo cuando estaba uniendo el canesú al pantalón, así que tuve que quitarle algunos cms de altura al canesú para que la cintura no me quedara a la altura del sobaquillo.
- Las instrucciones de la revista son claras pero cuando llega a la cremallera parece que se saltan algún paso o que el dibujo está mal. Culpa de Burda, no mía, claro. Aun así salí victoriosa.
- Para cortar las perneras de forma que los cuadros coincidan en las costuras usé este método: corté una de las piezas primero, y en lugar de cortar la simétrica usando el patrón de papel, usé la pieza de tela haciendo coincidir los cuadros el los márgenes. Me quedó muy bien pero no tuve cuidado al coserlo por eso las costuras nos están perfectas.
- Tenía que haber usado entretela para el canesú porque se chuchurre un poco.
- I didn't adjust the size when cutting. It was halfway through the yoke construction that I realized I had to take a few inches off the yoke length (if I wanted the buttons to fall near my true waist and not just under my armpits)
- The instructions were explanatory enough but when it came to the zip fly there seemed to be missing steps. I fiddled with it and doesn't look right still, but I now know how to do it.
- I cut out the mirrored pieces on the fabric using this method: I first cut one leg, then, rather than using the paper piece as a template, I used the fabric piece and laid it over my fabric, making sure it matched the lines. I got to perfectly matched and mirrored sides! I then messed it up when I assembled the pieces but again, I now know I can do it right.
- I didnt't use interfacing for the yoke, and I should have because it doesn't hold its shape.
Below is a close up of back, where you can see the almost matching lines at the seam:
Y en cuanto a la talla 42 y a si me queda bien o no... bueno, quizás debería haber ajustado el patrón un poquitín...
And as for the fitting issues, size 42 is not my size but well, they're my stay-at-home shorts after all...
Jajajaj, chuchurre un poco! no soy la única que dice "chuchurrío"...
ReplyDeleteme estoy partiendo de la risa leyendo tu blog..lo he encontrado por casualidad, porque tengo la máquina de coser muerta de la risa ( jamás he cosido, pero se la pedí a mi madre porque staba dispuesta a aprender y no estropear la suya), y eso sí...tengo telas compradas a porrillo, sobre todo de patchwork, como tú dices, compradas por el dibujo que no por la calidad ni la caída.. y revistas ( compré en segundamano 25 Burdas de los años 70 y 80)...y de vez en cuando acudo a mi madre para que me haga algún vestidito para la niña..
total que en un arranque de emoción, y a la 5ª o la 6ª he decidido que cuando tenga tiempo empezaré a coser ( no se si tendre que esperar hasta otro arranque y este se quedará en nada...) y me puse a mirar en internet patrones y me topé con tu blog;
leí alguna entrada, y tome nota: encargué a Canada por Etsy un patrón de Simplicity...y todo se quedó ahí. Pero quedó pendiente leerme tu blog y aquí estoy, entrada por entrada, entretenidísima, y riéndome un montón!
que todo te vaya muy bien, tienes unas nenas monísimas y un salero que de Sevilla tenías que ser (mi abuela es sevillana, aunque la atrapamos en Castilla, y aquí se quedó, entre los recios y secos castellanos viejos)...en fin, que enhorabuena por tu blog!!