Jan 16, 2011

El Abrigo de Nochebuena:: Burda girl´s coat

Con un mes de retraso aquí os presento...
EL ABRIGO DE NOCHEBUENA
***
With almost a month behind schedule I introduce you to...
THE CHRISTMAS WINTER COAT
Después de un mes de costuras turbulentas este abrigo me ha metío en verea y lo he disfrutado enormemente. Una vez que conseguí desagobirme al no poder terminarlo para Navidad decidí tomarme mi tiempo y coserlo sin trampas. Os cuento el making of:
***
I´m far beyond happy with this little coat for my daughters for various reasons:
It´s my first coat ever
I have enjoyed every single stitch (except pulling out basting threads, which I absolutely hate)
I´ve made my first pair of welted pockets with satisfactory results
It´s cosy, it fits and it´s red
Patrón: Revista Burda Style Mod 147
Telas: La exterior es paño de lana y el forro viyela. 3euros el metro doble de ancho.
Botones: "prestados" de una chaqueta vaquera.
***
Pattern: Girl´s coat Mod 147 by Burda Style magazine 11/2010
Fabrics: Light wool for the exterior and viyella for the lining
Buttons: "On loan" from an old jacket.
Los botones son de adorno porque los lleva de presión. El cuello redondo lleva la entretela en la cara de arriba, como había leído yo en algunos libros, pero mi madre dice que mejor en la de abajo y las instrucciones de Burda así lo indican. Yo todavía no tengo opinión sobre el tema, ni un ojo tan fino como para ver la diferencia, la verdad. Con lo que me esmeré mucho fue con el planchado del cuello para que quedara perfectamente redondo y no poliédrico. Lo cosí con puntadas pequeñas y muy despacio, recorté el margen de costura inferior algo más que el superior para que no se marcara la línea por fuera, le hice piquetes y planché la costura abierta con mucha paciencia y mi super herramienta de planchado de cuellos: el rodillo de cocina. Cuando todavía estaba caliente le di la vuelta al cuello y le di forma con los dedos. La operación me llevó toda una sesión de noche pero quedó bien a la primera.
***
I took my time to construct the collar properly, as I was determined to get it right first time. I machine stitched it slowly around the curve, graded and clipped the seam allowances, pressed them open and turned it over while still warm so that I could shape it with my fingers. Final press and it looked great. The one thing that got me thinking was the face of the collar to which the interfacing should be applied to. The instructions said to the bottom part but I applied it to the upper collar. Why? Not sure.
Los bolsillos iba a saltármelos como es habitual, pero cambié de opinión y me atreví poque mis hijas necesitan meter sus tesoros en algún sitio que no sea mi bolso.
***
I was going to skip the making of the pockets but I´m glad I didn´t. My girls need pockets to keep all her little findings
El forro va cosido a mano a las vistas y al dobladillo. No me ha quedado muy claro cual es la mejor forma de montarlo pero el resultado está bien.  Por cierto, la etiqueta lleva mi nombre y es un regalo de Anette.
***
The lining is sewn by hand. Probably not the smartest way buy I couldn´t come up with anything better. The label is a special present by Anette.
Y mirad qué detalle de alta costura me haa salido en la costura sobaquera!! Están pefectamente alineadas, y no es casualidad, es que me obsesiono con esos detalles y les dedico su tiempo. Y cambiando de tema, mi seguidor misterioso Alberto G, (que estoy segurísima de que no ha llegado hasta aquí leyendo), dice que no entiende eso de enseñarnos unas a otras las cosas que hacemos. Yo le digo que no es para que me digan que qué bonito es, porque para eso tengo a mi madre, sino porque con vuestros comentarios aprendo técnicas nuevas, truquillos etc,. pero reconozco que su observación me puso en crisis bloguera. Así que para no darle la razón os lanzo un par de cuestiones de interés mundial:
¿A qué parte del cuello se fija la entretela? 
¿Y se fija con vapor o en seco?

***
This last photo shows how I managed to line up the side seams. It´s a bit silly to show this off but, hey, I´m still learning and details like this are my humble take into the couture world.

20 comments:

  1. Maria I am in total awe, your coat is simply amazing. EVERY bit of it! I'm not at all surprised you're so thrilled.

    ReplyDelete
  2. Qué bonito, María!!! Y con etiqueta y todo! Eres una artistaza y seguro que tu peque está guapísima con el abrigo. El forro me encanta, qué ideal, hija, no le falta un detalle! Espero que ya estés habituada de nuevo a la vida laboral. Besitos

    ReplyDelete
  3. It's very beautiful! And the lining is sooo cute too! Your daughters must be very happy with this coat! Great work!

    ReplyDelete
  4. ¡Menudo nivelazo! Ya sólo por esos bolsillos te admiro profundamente.
    Sobre entretelas, me gusta plancharlas en seco, tengo miedo que si le meto vapor le va a salir como burbujitas, (no me ha pasado nunca pero por si las moscas). Y las pongo en la parte de abajo, la que no se ve. Esto es porque creo que si las pongo arriba el cuello se va a quedar "tieso". Ni idea de cómo es "oficialmente", creo que siempre depende de la tela y del gusto de cada una.

    ReplyDelete
  5. Oh, you have done a fantastic job! Your little girl is surely the luckiest around for having a mama who can make such cute things! I am glad you liked the label. :)

    ReplyDelete
  6. impresionante, yo no me atreveria con un abrigo ni de coña, te ha queddo precioso.
    besosxxx

    ReplyDelete
  7. Te ha quedado precioso ¡que nivelazo¡, de lo de la entretela ni idea, no te puedo ayudar, xq yo hasta ahora solo he hecho una capa para mi peque, y la hice revesible y no utilizé entretela. Espero que la vuelta al trabajo no esté siendo demasiado dura.

    bs

    ReplyDelete
  8. Muchas gracias, de verdad. No es difícil, solo entretenido. Yo os animo a todas a intentarlo. Hace un año yo no sabía ni poner mangas.
    Mi vuelta al trabajo va bien pero me cuesta acostumbrarme a la nueva rutina. Y gracias por lo de la entretela, para mi todavía es un misterio y como soy muy experimentadora hasta que no lo pruebe de todas las formas no me quedaré tranquila.

    Thanks a lot, having been able to finish this off really means a lot to me. It also proves that anyone can learn sewing.

    ReplyDelete
  9. María, felicidades por tu blog, tienes cosas absolutamente preciosas. Además me has devuelto a mi infancia porque mi madre era modista y siempre utilizaba los patrones de Burda.

    Toni Dalmau desde www.kdekids.es

    ReplyDelete
  10. Maria, que pasada de abrigo. Te ha quedado genial, se nota la dedicación que le has puesto. Me gustaría fotito con su dueña dentro (si puede ser)
    En cuanto a la entretela, de los errores que se pueden cometer al ponerla, yo cometí los dos en un abrigo que me hice hace años, de un Burda también: La puse en el lado del cuello que queda visible y además con vapor. Con lo cuál aquel cuello-solapa (porque era todo uno) se veía rigido y como con celulitis. Un desastre.Pero de los errores se aprende. A tí te ha quedado genial. Enhorabuena.
    A Alberto, no sé que decirle, supongo que "el por qué de los blogs" daría para una tesis doctoral enterita. Quizás otro día. BESOTES A TUS NANOS.

    ReplyDelete
  11. This is so beautiful! It doesn't matter that it is after Christmas - there is still lots of winter left! I love Burda's childrenswear, and so wish I still had a little one to sew for!

    ReplyDelete
  12. es precioso, las entretelasd yo las pongo en las vistas o en el falso cuello por que con vapor y con los lavados pueden salir burbujitas,y lasa pego en seco
    espero haberte ayudado

    ReplyDelete
  13. Muchas gracias Lourdes, lo de planchar en seco parece ser la norma.

    ReplyDelete
  14. Your coat is gorgeous and beautifully made !
    I love Burda patterns too and now I have a Grandaughter to sew for. I have bookmarked your coat to sew for her when she is a little older.
    Thank you for sharing the lovely photos and your sewing journey :-)
    Vonne in Australia

    ReplyDelete
  15. Que dificiles son los forros. Estoy encallada en un forro de quita y pon para un abriguito-anorak un poco fino. He decidido ponerle un forro de polar pero que no quede cosido al abrigo. Tenéis idea de cómo podría hacerlo? ¿De qué manera podría cogerlo a la prenda: la cremallera me dá miedo ¿quizá automáticos? los hay especiales para ello????.
    Inglesita, necesitamos ese tutorial de forros que tanto te reclamamos.
    Besiños

    ReplyDelete
  16. Holaa, te ha quedado precioso!! tendrias algun patron para realizar este abrigoo?? Me gustaria tener alguna referencia. Muchas gracias!

    ReplyDelete
  17. por favor el molde o un bosquejo!!!!hermosos tus trabajos

    ReplyDelete
  18. La entretela siempre se pega sin vapor y por la parte derecha del cuello.

    ReplyDelete
  19. Hola me podrías indicar en donde puedo encontrar el patron??

    ReplyDelete

There was an error in this gadget
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...