¿Desventaja número 1 de hacerte tu propia ropa?
No coser nada sensato, ni útil, ni de temporada, ni práctico, ni necesario. Coser en su lugar aquello que se mete en el coco y no es imprescindible.
En mi caso léase DOBLE CUELLO.
***
I´ve been seriously obsessed by drafting a double collar since I saw this dress by Ruche a while ago.
Lo vi y blogueé por primera vez AQUÍ hace ya año y medio. Tracé algo que se parecía al patrón pero se me pasó el verano y no lo completé. Luego lo vi aparecer en miles de blusas sedosas y llevo meses pineando dobles cuellos como loca. Como este, este, este, etc...
Hasta que llegué al vestido más bonito que había visto en mi vida
**
Petal collars have been popping up in Pinterest lately, or it may be just me seeing them everywhere. My addiction to pinning combined to my love for this collar helped me find one of the most beautiful dresses I´ve ever pinned
Y me tuve que inspirar descaradamente
***
And I was instantly inspired
El cuerpo está hecho en tela perforada y va entero forrado en batista.
El patrón es de un libro de patrones japoneses, Les Couleurs francaises, al que le añadí el cuello doble. Una vez craqueado el diseño del cuello el vestido no tienen ninguna complicación, aunque coser con la tela perforada es incómodo pero no imposible.
***
The fabric is lovely but kind of a Gruyere cheese so it´s fully lined in batiste. The pattern is a simple collarless dress from a japanese book, Les Couleurs francaises, to which I added a self drafted double collar.
El corte le va muy bien a mi hija porque ya no la veo tan niña para llevar el típico vestido trapecio. Este modelo es ajustado por el pecho y luego se abre un poco desde el medio talle. El patrón lo tengo de base para todos sus vestidos y de ahí le hago casi todos los modelos. Según la tela, el cuello o los bolsillos que use saco miles de variaciones. Ahora tengo dos en el horno colapsando todo lo que debería estar cosiendo, a saber, bañadores, shorts de verano y tops para ellas, bermudas y camisetas para ellos y este vestido para mi. Grrrrrrrrrrr, qué poco sentido común me queda cuando me subo a coser.
Pero lo importante es que el doble cuello ya está tachado de mi lista
¿cual es vuestra obsesión costurera?
Compartidla sin miedo que a lo mejor me la quedo!!
***
Getting rid of my obsession for making this collar felt so good. Until I saw and pinned this dress ...