¡ya está aquí!
***
It´s here already
Imagen de BurdaStyle |
Pero yo NO.
Tal y como leéis este repaso espero estar con los pies parriba lejos de cualquier conexión cibernética estudiándome el par de patrones interesantes de este Burda.
Sin embargo el repaso había que hacerlo, así que se me ocurrió la idea de dejar la sección en las brillantes manos de una bloguera espectacular a quien todas admiramos cada día más.
Alguien que se conoce el Burda más que bien porque se cose modelos espectaculares a velocidad envidiable.
Además de todo eso ha sido tan generosa que no ha querido decirme que no, y accedió a dedicarme un buen rato de sus preciadas vacaciones.
Alguien que se conoce el Burda más que bien porque se cose modelos espectaculares a velocidad envidiable.
Además de todo eso ha sido tan generosa que no ha querido decirme que no, y accedió a dedicarme un buen rato de sus preciadas vacaciones.
¿Reconoceis estas manos?
***
As you read this post I´m likely to be lying feet up studying the last issue of Burda Style magazine.
But I could not pass without making the review so I asked a very trusty pair of hands to write it for me. She, being the grand dame she is, could not say no.
Do these hands look familiar?
Aventuras de Costuras |
¡¡¡¡¡¡¡¡¡LA GRAN MERCHE DE AVENTURAS DE COSTURAS!!!!!!!!!
Os dejo con su particular repaso a los patrones para niños del Burda de este mes
***
IT´S MERCHE FROM AVENTURAS DE COSTURAS!!!!!
Here is her very special Burda review
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Burda 08/2012 ¡Vuelta al cole! Burda 08/2012 Back to School
Ya tengo mi Burda de Agosto! Me ha sorprendido, porque ya sabemos que es un mes de “transición” a la espera del material con“mandanga” de Septiembre, y sin embargo está lleno de cosas que quiero hacer y no tengo tiempo, porque paso la vida paseando niños.
I´ve got my August Burda! I´m surprised, in a good sense, because we all know that August is a month “in waiting” for the good stuff that comes with the September issue. However, this time it´s full of patterns that I´d like to try but I cannot, I´m way too busy driving children here and there.
Hablando de niños: Toca vuelta al cole. Y es un bajón, por que una se va con su Burda a sentarse en la hamaca mientras vigila a los churumbeles, y de repente ves a los niños-modelo vestidos con chaquetas gordas, dentro de un aula, y miras a los tuyos, felices en su bañador, embadurnados de protector solar, haciedo hoyos con sus palas y piensas: ¡Que poquito os queda, bonitos míos!
Talking about kids: Burda says is time to go Back to School…And that´s a downer! I took my magazine to the beach to browse while I watched the children, all happy in their swimming costumes and smeared in sun screen 50+ and you cannot help but thinking “Bless them! Enjoy it while it lasts!”
Yo siempre le enseño la parte infantil del Burda a mi hija, que es muy lista y muy buena y sabe que le va a dar igual, porque al final se pone lo que le dice su madre y punto. Pero para parecer democrática le pido su opinión:
I always show the kids part to my daughter. She is very smart and very well-behaved and she knows that at the end she will wear what mama says and that´s that, but I want her opinion just to look democratic in her eyes.
Mamá: Ven mira, a ver que te gusta de aquí, que te lo hace mamá!
Mum: Come and see what you like, that mum will sew it for you!
Hija: (recien salida de saltar olas) No, que te mojo la revista y me riñes.
Daughter: (just out of the water) No, that I could wet your magazine and you´ll tell me off!
M: ¡Que cosas dices! anda ven, guapa… Que te parece esta falda?
M: Nonsense! Here, darling… What about this skirt?
H: A mi siempre se me caen los tirantes.
D: Suspenders, mum, they always slip
M: ¿Y este pichi? A mi me encanta como te quedan y además vas muy cómoda.
M: This dress? I love how you look in these and they are very comfortable to wear!
D: ¿Tu me puedes poner el pelo así?
D: Can you make my hair look like that?
M: Mmm, no creo. ¿Y que tal esta chaqueta, es preciosa, no? Te la puede hacer tu abuela, que yo no se hacer punto. (Y luego me fijo bien y resulta que está hecha de algo que se llama“genero tricotado de malla grande” algo que jamás han visto mis ojos en ninguna tienda… y cuando lo cortes que pasará?)
M: Mmmm, I don´t think so. What about this jacket, pretty, huh? Your grandma can make it, you know I can´t knit ( And then I found out the jacket is made of something called “big mesh knit” something I never saw in any fabric shop so far…What happens when you cut that ?)
D: A mi lo que me gusta es su pelo. ¿Puedo irme ya a dar volteretas?
D: I just like her hair… Can I go cartwheeling, now?
Y se va, hacienda la rueda y feliz de la vida
And off she goes, cartwheeling like a pro!
Entonces me pongo a mirar lo del niño, que a mi hijo le va grande de talla. Y a los niños les toca : Una camisa de las de siempre acompañada de un pantalón de los de siempre con dos chaquetas del genero tricotado ese,¡ si por lo menos hubieran añadido el patrón de la gorrita!
fotos de los modelos en Burdafashion
En resumidas cuentas: que para básicos, este es buen número y que yo también quiero el pelo como el de la niña-modelo
En resumidas cuentas: que para básicos, este es buen número y que yo también quiero el pelo como el de la niña-modelo
Then, I have a look at the boy´s stuff: Same old shirt with the same old trousers and two jackets made of that knit I will never be able to find. They could have enclose the hat pattern to add some variety!
All in all I think this is a good basics issue and I want the little girl´s hair too!
:::::::::::::::::::::::::::::::::::
Nos queda todo un mes para encontrar punto de rebeca y despelucarnos sin que lo parezca.
Gracias Merche por hacer de canguro de mi blog hoy. Sé que te ha costado encontrar el tiempo y por eso te lo agradezco en el alma (además seguro que no soy la única que se alegra de verte por aquí)
Si queda alguien ahí fuera que todavía no lee el blog de Merche Aventuras de Costuras por favor solucionadlo rápido. No os arrepentires.
¡Buen verano a todas!
saludos costureros
María
***
Thank you very much Merche for being my guest today.
If there´s someone out there who stuill doesn´t read her blog please go NOW, you won´t regret it!
Have a nice summer!
María
Nos queda todo un mes para encontrar punto de rebeca y despelucarnos sin que lo parezca.
Gracias Merche por hacer de canguro de mi blog hoy. Sé que te ha costado encontrar el tiempo y por eso te lo agradezco en el alma (además seguro que no soy la única que se alegra de verte por aquí)
Si queda alguien ahí fuera que todavía no lee el blog de Merche Aventuras de Costuras por favor solucionadlo rápido. No os arrepentires.
¡Buen verano a todas!
saludos costureros
María
***
Thank you very much Merche for being my guest today.
If there´s someone out there who stuill doesn´t read her blog please go NOW, you won´t regret it!
Have a nice summer!
María
Qué gracia! al ver el post de Merche del burda, estaba por aquí rondando porque sabía que tenía que aparecer el comentario y me encuentro a Merche de nuevo!
ReplyDeleteGracias por el repaso chicas!!
Es que soy mu pesá! Gracias.
DeleteMaría, gracias a tí por invitarme. Pasalo muy bien y disfruta el fresquito. Un beso
ReplyDeletejuaz... muy bueno el post invitado!
ReplyDeleteMe ha encantado el análisis de este número... pero lo mejor ha sido la sinceridad abrumadora de la hija de Merche!! jajajaja me gustan los niños!! jajaj
ReplyDeleteYa me he ido a quedarme con Merche.... que pensaba que ya era su seguidora...
Disfruta Maria de esos pies en alto!!
Pedazo de colaboradora te has buscado! Me ha encantado el análisis. Besikos!!
ReplyDeleteJajaja bueniiisimo el post, ah¡ y yo también quiero el pelo de la niña...María disfruta de las vacaciones, yo me voy el viernes ¡yujuuuuu¡. Y ahora me voy a conocer a Merche, que se ve que es una artistaza (que vestido tan bonito, y el detalle de las uñas a juego genial)
ReplyDeleteBesos
Myriam
Qué buen repaso!!! Me encanta, como dice Gloria, la sinceridad de la hija de Merche. Gracias por vuestro análisis. :D
ReplyDeleteUn beso.
María
Vaya lujazo!!!. Repaso de DOS MAESTRAS a la vez!!!. Repito LUJAZO!!!. A mí de los niños no me viene nada bien, porque son tallas de mayorcitas, pero bueno...Me encantan muchas cosas de las MAYORES!!!.
ReplyDeleteMerche me encantan las conversaciones "madre e hija", son lo mejor de la vida, tienen unas cosas que te partes, verdad?.
Y Maria que descanses mucho!!!
Muchos besos a las dos
Vaya sorpresa!!! Qué buen post, si ya nos gusta tu humor, hoy tenemos doblete jajajaja.... Muy buen análisis Merche, pero me quedo con el diálogo con tu hija...qué sinceros son los niños ;) será por el calorazo que hace, que no veo ni las Burdas que tengo yo jajajaja. Gracias chicas por el repaso y María, tómate un tintito de verano a nuestra salud ;) descansa esas manitas que no paras, jajajaja.....
ReplyDeleteQué alegría esta entrada en stereo por dos magas de las manos y del humor fino. Merche, no sé si te lo dije pero te lo digo ahora: me encanta tu arte pero me dejaste flipada con tu entrada del bikini marrón: qué bikini y qué cuerpo serrano! Pues nada, ya veo que lo estás luciendo en la playita, aparte de disfrutar del desparpajo de tus ninios, qué bien. En cuanto al Burda, ni fú ni fá, y otra vez la vuelta al cole, qué depresión, pero si mi ninios acabaron la semana pasada!!! En fin, mil gracias a las dos y a disfrutar de las vacaciones (M., estás ya en el fresco norte?). Besos alemanes.
ReplyDeleteJuas juas q bueno el post!!! Es muy bueno!! Peaso colaboración que has tenido!!! además me hace gracia xq justo hoy lo he comprado (no habia podido antes y ya estaba histérica x si no lo encontraba) y me va perfecto xq ya tengo el resumen!!! GRACIAS!!
ReplyDeleteBesitos
Ostras!!!Esto es un regalazo de dos grandes....ja,ja,ja. Buenísimo.
ReplyDeleteTodo in lujo,si señor,to eate mes la compre,había visto in avance y no me parecio ni fu ni fa y encima a mi hija le va grande la talla de au edad,2 años y medio así que eata burda para ella tampoco,cuando le si el segundo repaso me dije,por que no quedaste los cuatro euritos largos para comprar un metrito de tala?mucho me temo que el senor quiosquero no me hara ninguna devolución jejejeje
ReplyDeleteFelicidades a las dos!!jaja.La introduccion d Maria ha sido excepcional y el resumen de Mercheh fantastico,un besito a las dos!!
ReplyDeleteVaya post más simpático que habeis hecho entre las dos!!
ReplyDeleteDesde luego, un repaso de lujo con una "cangura" de lujo también!! Mis críos son grandes ya, así que por ahora la ropita de los peques está en "standby", pero me he reído mucho con el desparpajo de la pequeña. Un besote, guapa y disfruta mucho de tus vacaciones!
ReplyDeleteQué cosas tan bonitas!! no se si seré capaz algún día de hacer cosas así.... Por cierto, te he dejado un premio en mi blog :) http://agendademama.blogspot.com
ReplyDeleteUn saludo