Nov 25, 2010

Como desbocarse y no morir en el intento :: Patrones skirt

He cosido con patrones de revistas alemanas, con patrones en inglés y hasta me he atrevido con el japonés. Y de todo lo que he cosido hasta ahora lo que más me ha costado descifrar han sido las revistas españolas. Mi relación con la revista Patrones consistía en comprarla cada mes, comprobar que no había nada que me apeteciera coser, decidir que ya no la compraba más y esperar al mes siguiente para hacer lo mismo. De toda mi colección de Patrones nunca he hecho nada. Y los tengo a decenas. Nada de nothing. Pero lo sigo comprando porque mi madre insiste en que son los patrones que mejor se adaptan a nosotras porque las alemanas no tienen trasero latino... evidentemente.
Así que decidí darle una oportunidad y elegí la falda modelo 31 del Patrones especial Otoño Invierno 296. Falda bolsillos desbocados se llama. Y desbocá que me he visto esta semana. El modelito lleva cuatro costuras (no sé porqué), un bajo con forma de habichuela invertida que se termina con vista, cintura con vista, cremallera y ta chan!! bolsillos dentro de los desbocados laterales. O sea un montón de tela en las cartucheras, justo donde me hace falta a mi. Os resumo el proceso de mi desbocamiento.
  1. Resulta que la faldita viene en tres tallas y la mía no correspondía a ninguna, así que trazé una intermedia. Fue fácil porque las líneas están muy claras y se leen bastante bien. Hasta aquí bien.
  2. Como iba cortita de tela (otra vez) apretujé las piezas en la tela y como consecuencia me quedé casi sin márgenes de costuras, los bolsillos van al contrahilo y no tengo tela para las vistas. Así soy yo.
  3. Cuando me puse a montar la falda empezó mi dolor de cabeza con las instrucciones. Resulta que se me pedía "coser el plano" algo. Después de muchos intentos supuse que significaba coser con los derechos encarados. Luego empezó una maraña de "unir A con B y C y luego con el aplomo y todo en plano,...., quedando así formado el desbocado". A la cama me fuí.
  4. Después de dedicarle dos noches al bolsillito conseguí hilvanar algo que se parecía a lo de la foto de la revista y me di por satisfecha. La foto es de la prueba hilvanada y se ve como los bolsillos pesan mucho y tiran de la cintura y los lados hacia abajo. Lo he solucionado un poco con entretela en los paneles laterales y recortando los márgenes de costuras al mínimo para quitar peso. 
  5. Anoche la cosí y monté la cremallera, me queda la cintura, el bajo y el forro, que aunque no lo piden en las instrucciones lo prefiero para tapar el horror que es la falda del revés. Ojo que tampoco dice que haya que aplicar entretela y mi falda va cuajaita. La voy a terminar pero sé que no me la voy a poner nunca, pero para cabezota YO.
***
I´ve sewn from german magazines, english patterns and even japanese books without too much problems but when it comes to spanish magazines... that´s another level. Being born and bred in Spain I always feel obliged to buy Patrones and each month I come home with my copy, flick through it, never find anything that I want to make, decide I´ll never buy it again and do the same the following month. This inexplicable behaviour is partly due to mum´s endorsement of the magazine. She insists Patrones patterns fit us latino women better than Burda, and don´t require so many adjustments. Fair enough, german girls are german after all. So after owning dozens of Patrones issues and having made NADA from them I decided to give it a go.
I chose this skirt with hanging side pockets from Patrones issue 296 and this is what happened:
  1. Traced the pattern in a intermediate size, that is, drawing a line in between two sizes. Easy so far as the patterns sheets are small and easy to read.
  2. I had to cut out the pockets cross grain because I didn´t have enough fabric. No fabric left for the facings. Will sort out later. Again. I know.
  3. Started to put it together and couldn´t work out what they meant. Patrones people wanted me to sew A to B and then F to C joining notches, blah, blah... went to bed.
  4. Next night and the skirt was sort of assembled. I basted it and took the picture, where you can see how the pockets pull down the fabric and looks a bit saggy. I´ve added interfacing and trimmed the seamallowances now and looks better, but I think the pockets add too much weight and might just as well unpick them to reduce bulk.
  5. After a good pressing the skirt sort of looks like the photo. The zipper is already in and looks OK in terms of fitting but I´m not sure about the style. Besides, the shaped hem needs facing and I haven´t got fabric left so don´t know how to finish it. It´s too short for a conventional hem so I´ll have to come up with something. No. I will not buy any more fabric just for the facing, in case you ask.

4 comments:

  1. Ay María, qué risas leyendo tu post... !!! Yo simepre compro la tela justísima y corto aún más justo, apenas dejo dobladillos y las costuras siempre van juntitas, pero yo soy así... también, jajaja..
    Mira, yo la falda la veo ideal, de verdad, te queda monísima, estás delgadísima y los bolsillos esos me encantan. En serio, deges acabarla y usarla porque es muy chula y seguro que ha merecido la pena el mareo del patrón. Uff, a mí eso me parece un mundo, yo la miraría bien por todas partes y la haría "a mi manera"... Un desastre seguro! Besos y ánimo con la falda, que de verdad que es muy bonita.

    ReplyDelete
  2. Actually it doesn't look so bad! :)

    ReplyDelete
  3. ¡La tuya también se ha quedado medio rara como la mía! Ay nena, este Patrones me parece que se ha estrellado con el tema de las faldas ...

    ReplyDelete
  4. I have a stack of Patrones and Burda and KnipMode and 4 LMB. So far, I've discovered the following:

    - My shoulders are not German, or Dutch;
    - My height/length is not German, not Dutch, vaguely Italian and somewhat Spanish;
    - My behind is NOT GERMAN but hopefully Spanish?
    - My legs are not EU at all unless they're actually considering letting Turkey in (aren't they short?);
    - My waist is not Spanish or Italian, but sadly nordic.

    If I'm lucky, I hope to have inherited my great-grandmother's purportedly Spanish behind. I'll let you know ;)

    ReplyDelete

There was an error in this gadget
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...