Showing posts with label patrones. Show all posts
Showing posts with label patrones. Show all posts

Mar 14, 2012

El interesante mundo de los Patrones :: Patterns, an interesting world to discover

Voy a darme un respiro de tanto godet con mi última adquisición:
***
Let´s take a break from sewing godets with my last buy
No es que me vaya a poner a coserlos ahora mismo pero solo con mirarlos me quedo tranquila. El abrigo no lo empiezo ya por razones climatológicas y el pantalón porque tengo que ir a comprar tela vaquera, aguja especial e hilo especial, lo que implica dos o tres mañanas de sábados dedicadas al pantalón, y cuando consiga todos los materiales querré hacer bañadores y no vaqueros así que se quedan guardados hasta Septiembre. Previsora que es una.

Pero no he podido evitar sacarlos del sobre, leerlos y fotografiarlos. Y ya que tenía "el material" voy a dedicarles una entrada. Rebuscando en mis entradas no publicadas me encontré una sobre patrones que me viene genial. Dice así:


Hay dos formas de cortar la tela para coser una prenda:
Sin patrones (sólo unos pocos elegidos tienen ese don divino)
Con patrones (el resto de los mortales)
Los patrones son plantillas para cortar las diferentes piezas que conforman la prenda y se pueden conseguir:


GRATIS
  • Sacados a base de trazar alrededor de otra prenda de ropa
  • Hechos por la abuela, modista o patronista amiga que tenga a bien regalarnos su trabajo
  • Gratuitos del Interné (gratis significa con los derechos de autor cedidos por sus dueños, no escaneados y colgados en páginas de descargas sin consentimiento de sus autores. Fin de mi incursión en temas controvertidos)
A CAMBIO DER MARDITO PARNÉ
De todas las opciones la última es la que más dinero cuesta a priori, y es la menos conocida en España. Por ejemplo: la revista Burda cuesta 4.35€ aprox y trae unos 20 patrones multitallas con instrucciones de costura. En cambio el patrón de Vogue 8548 con un solo modelo de abrigo multitallas e instrucciones de costura cuesta 25€ Os dejo un segundo para que os hagáis la pregunta.
Respuesta: Esto es lo que suele tener dentro y fuera un patrón de 25

***
Unfortunately spring sewing needs me and I won´t be starting on these patterns sooner than September. But I did look at them thoroughly, read them and even took pictures when I got them so why waste those pics if I can write about them? So digging my failed entries I came across a half written one about patterns that goes like this:

Where to get patterns. The best patterns.

FOR FREE
  • You can easily trace around clothes that fit to get a nice simple pattern.
  • Or you can ask any of your skilled sewing relatives or friends to make one for you
  • Or download free patterns from the many sites of pattern designers that kindly offer some for free (Oliver and S, Made by Rae, etc)
SWAPPING YOUR MONEY FOR A PATTERN
  • Pdf patterns from independent retailers or well known brands. Etsy, BurdaStyle, etc
  • Pattern magazines or sewing projects books (La Mia Boutique, Burda, etc)
  • Envelope patterns (Simpilicity, Oliver and S, Colette, etc)
This last option is the expensive one. Why? One only knows the answer when use them. This is what a Vogue pattern looks like:


El sobre incluye hoja de patrones desplegable lista para recortar (no es necesario trazar excepto que se quiera conservar para sacar otras tallas) y hojas tamaño mantel con instrucciones de costura perfectamente detalladas e ilustradas. En la mayoría de los patrones estas instrucciones están en un segundo idioma además del inglés, normalmente español o francés.

Veamos los patrones. Están impresos en papel de manila con todas las marcas necesarias para la confección (aplomos, líneas de modificación…etc), además de toda clase de símbolos indicando las medidas de la prenda y líneas de ajuste.
***
Fully detailed instructions, plenty of illustrations , finished garment measurements, list of materials needed, sewing recommendations, etc
Como he leído en algunos blogs "el que no sea capaz de coser con uno de estos patrones es porque no quiere"

¿porqué cuestan “tanto”? 
De este tema ya he hablado en alguna ocasión pero hasta que no hice el patrón del pijama para dos no me di cuenta de la cantidad de horas que tiene producir un patrón.


Por ejemplo, supongo sin conocer la industria de patrones, que detrás de este abrigo hay un equipo de trabajo que ha diseñado la prenda, patronistas que han hecho los patrones, costureros que han cosido las múltiples pruebas de confección, redactores que han escrito las instrucciones con sus ilustraciones, y por último editores que han dado formato al producto final. La sola confección de los abrigos de prueba puede haberse llevado unas 30¿? horas. Son muchas horas de trabajo. Una compañía grande bien establecida puede abaratar costes en la línea de producción pero diseñadores pequeños como Colette patterns, Figgy´s o Sewaholic dudo que puedan hacerlo.


Los patrones en pdf son algo más baratos porque no hay gastos de impresión pero el trabajo que hay detrás de cada diseño es el mismo, por eso no se puede esperar que cuesten tres pesetas.
También desconozco los intríngulis de las revistas de patrones y porqué pueden vender tantos patrones a mejor precio pero me aventuro a pensar que puede ser porque:
  • Tienen publicidad. Básico para revistas de gran tirada como Burda o Patrones. Poner un anuncio en la contraportada de Burda puede costar muchos euros (1000? 2000? 3000?)
  • Hay múltiples errores, unas revistas tienen más que otras pero en general en todas encuentras algo, lo que significa que no se le dedican las mismas horas de trabajo que a los otros, o el personal no es especializado.
  • Las instrucciones de costura son mínimas tirando a inexistentes. Ídem.
  • Los patrones se imprimen todos en una misma hoja para ahorrar gastos de impresión.
Como buena adicta a los patrones que soy, yo los uso de todos los tipos y tengo mis preferencias muy claras. Si quiero un trabajo bien hecho me gasto los dineros en patrones de sobre que son la mejor inversión, si quiero aprender acudo a mis libros, para experimentar voy al Burda, para pasármelo bien me hago mis propios patrones y, últimamente, he comprado algunos en pdf de diseñadores independientes con la gran sorpresa de que son LOS MEJORES en relación calidad precio.

***
Why the price tag?
Comparing envelope patterns with those from magazines, the first thing that come to my mind is how on earth a single pattern costs up to four times more than a collection of 20 patterns. I know nothing about the pattern business so I can only guess that pattern magazines are more competitive because:
  • Magazines are loaded with advertising
  • I have found mistakes on every issue I own
  • Sewing directions are brief
  • All patterns are printed in one sheet to reduce printing costs
I have dozens of magazines and only a bunch of patterns and these are worth every penny. Recently, I hace discovered the benefits of purchasing pdf patterns from independent designers. I´m quite pleased with that option and intend to keep on buying more. 
***

Dicho lo dicho me interesa muchísimo vuestra opinión y vuestras experiencias con patrones.
¿Cuales son los que más os gustan? ¿Dónde los conseguís? ¿Creéis que se paga lo que realmente cuestan?


(tengo otra entrada medio escrita con una lista de sitios donde comprar patrones, entre godet y godet intentaré publicarla)



Dec 11, 2011

patrones vintage :: vintage patterns

Esta semana he estado pineando como una loca imágenes de patrones vintage para niños. 
Y de repente hoy he recordado que justo hace un año me dio el mismo avenate y publiqué una entrada sobre patrones vintage. ¿Será cosa de las navidades?
***
I spent a good chunk of last week pinning images of vintage patterns on my board. Oddly enough, I remembered this morning that exactly a year ago I made a similar exercise with a post about vintage patterns. It must be seasonal.



Source: google.co.uk via la on Pinterest

Creéis que lo que lleva la niña en la cabeza es una peluca o pelo natural lacado???
Podéis ver más patrones vintage en este enlace a mi Pinterest
***
Is the little girl sitting under a wig?

Nov 15, 2011

Burda especial de niños :: Burda extra kids

Hace unos días Mary me dejó un aviso de que ya estaba en los quioscos el Burda especial de niños y le dedicó esta entrada en su blog. Ayer La sastrecilla valiente me dejó un comentario sutil que decía
Mariiaaaaaaa ha salido un burda especial niños.....:)
Como soy muy avispada capté rápido el mensaje, así que por vosotras, fui al quiosco a comprar el Burda Extra kids.
***
Yes! I have my copy of Burda extra kids already!

De paso voy a aprovechar esta entrada para responder a algunas preguntas que me han llegado por mail:

  • Es verdad que opino que los patrones del Burda son los mejores patrones que se pueden encontrar en los quioscos españoles. 
  • Es verdad que los modelos del Burda no son tan atractivos a los gustos españoles como los de otras revistas.
  • La revista Patrones le sigue al Burda en calidad pero, a mi parecer, no tienen buena selección de modelos. Últimamente publica patrones de firmas normalitas y han bajado la calidad respecto a los gloriosos números de los años 90.
  • Burda no me paga. Ya me gustaría a mi. Me cobraría gustosa mi publicidad a cambio de patrones.

Ahora vamos al lío, que lo de antes era bla, bla, bla. 
A diferencia del Burda Style mensual, este especial se edita una vez al año y está dedicado exclusivamente a patrones de niños desde la talla 86 cm hasta la 146 cm (léase altura del peque). La razón por la que lo he ignorado en mis repasos es porque la mayoría de los patrones que trae son repetidos de las revistas mensuales. De hecho ni siquiera lo compré cuando salió. Lo ojeé y lo dejé en el quiosco a pesar de que trae algunos patrones nuevos (14) que yo no tengo. Pero soy débil...

Os comento los modelos que más me han interesado más. De los vestidos me gustan este con manga ranglán acampanada y detalle en el canesú.
***
For a brief moment I thought of not buying it because half of the patterns have been published in other regular Burdas, but the 14 new patterns helped me decide. This special issue doesn´t have, in my opinion, the best patterns at all, but it´s a nice selection including lovely dresses like this sweet purple tunic or dress
Y este que me recuerda al Birthday Party Dress de Oliver and S
***
And this one that reminds me of the Oliver and S Birthday Party dress

Y este con el canesú en punto inglés. De hecho los detalles en punto inglés se repiten en varios de los modelos en diferentes interpretaciones.
***
And what about this dress with a smocked yoke?
Los tres son fáciles de hacer y vienen en versión blusa, o sea más cortos. Luego hay una "trench" en varias versiones muy interesante
***
There´s also this trench, which is one of my favourites from old issues
Hay conjuntos de pantalones y chaquetas para niños modernitos, y faldas superfáciles que, por cierto, se pueden descargar gratis en este enlace.
***
For our boys we have this classic with a twist jacket outfit. The skirt is also included but you could also download it free from here
Hay pijamas cortos y largos de este estilo
***
Comfy Pjs for her and him

Y conjuntos de pantalones tipo cargo con camisas de franela para niños y niñas
***
And casual clothes for preteens
Pero si yo tuviera que elegir un solo patrón me quedaría con este vestido en terciopelo y babero plisado de organza
***
But my investment has been worth it with this pattern. It´s a simple A line dress with a pleated bib in organza. Unfortunately it comes in a size too big for my daughter so I´ll have to draft my own pattern but anyway.
Solo por esta idea para un vestido de Navidad me merece la pena gastarme los 4,35€.
La revista trae muchas más cosas: bolsos, rebecas de punto, muñecos de fieltro... lo podéis ver todo en el sumario.
¿Qué os parece a vosotras?

Más cosas:

***
If you don´t know Burda patterns you can download free patterns here and here

Más reseñas de la revista Burda Style:: Other Burda Style reviews

Sep 21, 2011

Buscais patrones? pues los patrones cuestan, y aquí es donde vais a empezar a pagar, con sudor

Es bien conocido en toda la Vega sevillana y más allá, que soy muy fan de los patrones de Oliver and S. Cada vez que publico algo con de sus patrones recibo correos con estos comentarios/preguntas:
Pregunta A. ¿Dónde comprarlos?
Comentario B. Son muy caros ¿no?

Respuesta A. 
Los patrones Oliver and S son americanos y si se compran en su propia web el envío sale por un riñón. Yo los compro en tiendas de telas del Reino Unido (ver enlaces derecha del blog), desde donde los gastos de envío salen, curiosamente, más baratos que los envíos desde Burgos. Los últimos los compré en Backstitch, y podéis ver lo bien que llegaron en esta superproducción a todo color.

Respuesta B
En cuanto al precio, cuestan alrededor de 16 euros por patrón, más unas 6 libras por envío. Yo cuando compro online, compro mucho (para qué nos vamos a engañar). Hago un pedido importante de telas y patrones cada 3 o 4 meses, aprovechando que los gastos de envío son prácticamente los mismos si compro 1 patrón que si compro 5 patrones más las telas.

Ahora la respuesta B larga:
El mercado de los patrones en España es diferente al de Estados Unidos. Aquí se cose por revistas de patrones, donde cada número cuesta alrededor de 5€ y trae unos 15 patrones multitallas con mínimas instrucciones de costura. En Estados Unidos el mercado de patrones lo lideran las grandes cuatro marcas: Simplicity, Vogue, Butterick, y McCalls, que desde hace décadas venden los patrones individuales en sobre. Es decir, se compra por separado el patrón del modelo elegido. La diferencia fundamental con los patrones de revistas está en las instrucciones, porque son mucho más detalladas en los patrones de sobre y suelen incluir gráficos. Algunos ejemplos:
(Cliquear los enlaces para ver precios y más detalles)


En Europa están los clásicos patrones franceses para niños de Citronille Cest Dimanche , con un precio medio de 10 euros por patrón.

Además de las cuatro marcas, existen muchos otros diseñadores que venden sus patrones en sobre, como: Anna M Horner, Amy Butler, Sewaholic, Colette patterns, Lissette (línea de adultos de Oliver and S), etc, etc. (no tengo ganas de buscar los enlaces), pero en este enlace de sew mama sew tenéis una buena muestra de lo que hay en el mercado.

También existe la versión descarga en pdf, con un precio medio de casi 10 dolares por patrón, hoy no tengo tiempo de hablar de ellos pero se vienen a la cabeza los de Made by rae, Serendipity, y Burda.

El valor de los patrones en el mercado parece que está ya bastante asentado. En el precio final repercute el diseño (esa cosa intangible de la que nadie se acuerda porque no se ve) y el copyright. Por norma general no solo está prohibido reproducirlos con fines comerciales, sino que tampoco se pueden vender prendas hechas usando sus patrones

Cuando me comentáis que los patrones de Oliver and S salen caros, suelo responder que sí, porque los comparamos con el precio de las revistas de patrones en España. Pero en el mercado de patrones de sobre americanos y europeos están dentro de la media.

¿Tenéis alguna experiencia con estos patrones? 
¿Os parecen caros?

Jun 28, 2011

Patrones de niños Burda Julio 2011 :: Burda 07 2011 kids patterns

El pasado sábado ya tenía en mis manos el último número de Burda. Yupiiiiiii! viva fin de mes!!
Este mes el estilismo de niños está dedicado a ropa de fiesta, aunque con connotación alemana, que a veces parecen más bien camisones que otra cosa. Tiene poquitos patrones pero me gustan.
 Para empezar este vestido clásico de volantes que según la tela que se use puede ser más o menos informal. En tafetán y con lazada puede servir de boda y el batista de flores para ir de cumple. El detalle del cuello de encaje aplicado es opcional.
***
I got hold of the July issue of Burda last Saturday and these are this month kids patterns.
It´s dedicated to party dresses,  with a light and romantic stylism. I immediately fell for this classic and versatile ruffled dress. Made in taffeta with a contrasting tie could be a beautiful party dress, or a more casual one in a printed lawn, voile or liberty fabric.
Esta blusa en batista tiene detalles bonitos, como las mangas de volantes en las sisas que están tan de moda ahora. Tenía pineado en mi Pinterest tops parecidos y llevaba tiempo intentando dibujar el patrón así que gracias Burda! Yo la haría versión vestido de florecillas o blusón de lino.
***
This top has nice details, like the ruffled sleeves so trendy now. I had pinned similar tops and was trying to figure out the pattern so thank you Burda! I´ll go for a drapey linen on this one.
También hay dos blusas más con mangas ranglán que me gustan para los vaqueros. Este tipo de mangas es muy fácil de coser y sirve para varias tallas porque no se ajusta a la sisa. Con un  dobladillo generoso y un buen quitamanchas en casa puede durar varias temporadas.
***
There are two more tops with kimono sleeves that I´d paired with jeans. I like this type of sleeves because if hemmed generously they can last years, provided there´s a reliable stain removal at home.
Las dos tienen el mismo patrón y solo varían los detalles y la botonadura en la espalda.
***
It´s the same pattern but different details and button placket placement
Y hasta aquí los modelos que me apunto en mi lista de las mil cosas que me gustaría coser. Luego tenemos otras cosas que me gustan pero que ya sé que no voy a hacer este año. Por ejemplo este mono, que es muy sencillo y fresquito, pero poco práctico para que mis hijas vayan solas al baño (hay que pensar en todo)
***
There are other nice patterns that I know for a fact I´ll never get to make. Like this sweet overall. Nothing wrong with it, it´s just that my daughters would need me to go the loo. And I´ve got too many blogs to read to be on a constant back and forth loo trip.


O este vestido que parece un camisón y que tanto les gusta a los de Burda. Quizás con otra manga más ajustada lo considere para el invierno porque el canesú con la cinta me gusta. Un momento. Me acabo de dar cuenta de que el patrón es el de las blusas, así que listo calisto. Sin novedad por aquí.
*** 
Or this dress that reminds me of a nightdress and that Burda likes so much. If I changed the sleeves it could be a nice winter dress though. Wait. I just realised the pattern is the same as the tops so nothing new here. Just  a couple of puffy sleeves.

Imágenes de Burdastyle.de
Image source burdastyle.de

Y para niños este mes nothing de nothing. Lo siento Luisete, seguiremos con los peleles.
¿Qué os parecen? ¿Cual es vuestro preferido? 
*** 
And nothing for the little men of the house this month, so I´ll carry on sewing my favourite dungaree.
Any picks from this issue?

May 27, 2011

Patrones gratis en Grossgrain :: Free pattern month at Grossgrain

Salgo de mi retiro espiritual unos minutitos para compartir con vosotras un correo que me ha llegado de Rocío*. No se puede ser más buena gente porque me dice que:

...te escribo xq trasteando por ahí me he encontrado con que Grosgrain ha dedicado un mes a presentar patrones gratis. Quizás ya te hayas enterado, pero por si las flies....y como todas estamos necesitadas, te mando el link:

Ala. Patrones gratis para todas by the face.

*Rocío, si estás ahí y tienes blog o apellido publicable deja un comentario please

Feb 15, 2011

Otras revistas de patrones de niños, además del Burda :: Spanish kids patterns magazines

Muestra de mi colección de Burdas "Vintage" :: Some of my beloved vintage Burdas
Algunas amigas me preguntais de donde saco los patrones de niños, y siempre respondo que del Burda claro, ¿de donde si no? A pesar de haber otras revistas en  los quioscos ¿qué hace, en mi opinión, que la revista Burda ser mucho mejor que las demás?
  • Instrucciones correctas. Muy concisas pero sin errores.
  • Patrones perfectamente dibujados, medidos y pensados. Además se nota que los han probado.
  • Los acabados (vistas, forros, etc,) y las técnicas de costuras sugeridas funcionan muy bien. Son fáciles y a la vez hacen que el resultado final sea bueno. En esto alguna vez he intentado desviarme y siempre me ha salido mal. 
  • La hoja de patrones se calca muy bien, y cada pieza lleva todas las indicaciones necesarias (número de patrón, dirección de hilo, marcas de aberturas, etc)
  • Se incluye el plano de corte para aprovechar mejor la tela, y el diagrama de las piezas del patrón.
***

What makes Burda Style, in my opinion, the best pattern magazine available in Spain?
  • Straightforward instructions
  • Perfectly drafted and tested patterns 
  • Well chosen finishing details and techniques. 
  • Pattern sheets are a maze but once you get used to it they´re easy to trace and include all the information you need.
  • Cutting layout and a pattern pieces diagrams included with the Instructions.
Futuros Burdas Vintage :: Future Vintage burdas
El Burda es una necesidad mensual, como mi cafelito de las mañanas. Pero también hay otras que compro aunque no con tanta regularidad, principalmente porque su calidad está muy lejos del Burda. A saber:
***
I know there are others Spanish pattern magazines for kids, very classic in style and
quite popular here, but unfortunately there´s a big gap in quality compared
with other pattern brands. These are some examples:

Revista Patrones para niños.
La revista Patrones empezó siendo una revista con patrones de diseñadores con unos modelos muy buenos pero poco a poco ha ido disminuyendo en calidad, hasta el punto de que los últimos números ni incluyen patrones de diseñadores ni los que incluyen son buenos. Las instrucciones están incompletas, las piezas de los diagramas no coinciden con las de la hoja de Patrones y acabados poco refinados. Editan algún especial para niños que ni sé cuando sale ni sé si va a ser clásico o modernísimo tipo Ikks. Es imprevisible y reconozco que he dejado de comprarla, pero si tenéis números de los 90s guardadlos como oro en paño porque esos sí que son los buenos.
***
Patrones Magazines for kids.
It´s well known within the sewing blog community that Patrones magazine has lost its
status as one of the best pattern magazines. It once published patterns from
reknown designers but now the quality of the patterns is an issue. They used to
publish a kids issue with designs from Ikks or other Spanish names.
Revista Espejito.

Espejito Espejito es una revista española de moda infantil con patrones de estilo es clásico. Editan 4 números al año y cada revista incluye varios modelos de vestidos, camisas, bermudas para los niños, y algunos peleles y faldones con capotas. Me consta que se vende más por los diseños que por los patrones, porque ese es su punto flojo. Para coser con los patrones y las instrucciones de esa revista es imprescindible saber de costura, o acabarías con piezas tipo Jean Paul Gaultier en versión copia china.

Hace un tiempo me puse en contacto con la editora por correo para felicitarle por la idea de sacar una revista española de patrones al mercado, y también de paso para que supieran que las mamás principiantes sudan la gota gorda para hacer algo que se parezca a lo de la foto. Recuerdo el caso de una mamá que le pedía ayuda a una experta modista porque todos los cuellos de los patrones de la revista se le quedaban para arriba.  Miramos las fotos y es que todos los cuellos del número de Invierno están para arriba ¿!?

Me respondieron que están trabajando en las instrucciones así que un aprobado para el equipo de Espejito porque creo que están haciendo un gran trabajo y espero que mejoren en cada número.
***
There´s a magazine that´s growing in popularity named Espejito Espejito. Their designs are very classic and I know many mums who sew with them. But they´re really poor in quality and clarity of instructions. I know they´re working hard to improve on this, and I really wish they do because the team behind Espejito is very dedicated and deserve the best.
Patrones americanos Oliver and S

Por último sé que hay algunas revistas tipo Canastilla que incluyen patrones de faldones, peleles y algún vestido, además de toda la parafernalia para la canastilla. Suelen ser modelos muy sencillos de coser y vienen bien explicados, aunque haya poca variedad.

También sé que hay valientes que cortan a pelo, sin patrones ni nada, pero eso es otra dimensión costurera para mi…
***

Apart from the odd pattern in some knitting magazines, there isn't a lot more to choose from. I remain loyal to Oliver and S patterns and Japanese books, and of course Burda , MacCalls and company, but
Is there any other kids magazines I should know of?

Dec 30, 2010

Patrones antiguos :: Vintage children patterns

Patrón para pijamas The Blue Gardenia
Hoy he estado haciendo un repaso de mis patrones antiguos de niños favoritos. Las fotos me recuerdan a  películas como Sor Citroen, que siempre veía en Navidad. Curiosamente los modelos se siguen copiando y adaptando a los cortes actuales y yo los uso mucho para hacerle los patrones a mis hijas.
Las fotos son de una tienda norteamericana online especializada en patrones vintage, The Blue Gardenia. Tienen patrones desde principios del siglo XX hasta los 80s, pero los que más me gustan son los de los años 40 y 50. Increíble pensar que la abuela de mis hijos iba así vestida.
Os dejo una selección de los más irresistibles.
***
Today there´s a big sale at The Blue Gardenia. Unfortunately the cost of the pattern plus delivery means I´ll have to wait to bring some of them home, so in the meantime here´s a selection of my favourites...
Para la canastilla :: Layette
Para el hombrecito de la casa :: for yor little men
 
Camisones :: sleepwear
Vestiditos de Punto Inglés
Con canesú y cuellos bebés

Conjuntitos de verano

Abrigos clásicos
 
 
Pichis
Modelos para vestidos de ceremonia
Uno de cada por favor!!! 
En fin, si en estos días estais en casa de la abuela y tiene un baúl de costura del año chimpún, rebuscad como locas por si hay algo de esto. Si no teneis sitio en casa yo os los guardo encantada.
FELIZ AÑO NUEVO.
***
If you happen to be spending your Christmas hols under an ancient and dusty loft, please take a look. There might be some hidden sewing treasures up there...
Happy New Year
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...